Khen tặng chuyên gia Nga có nhiều đóng góp cho Văn học nghệ thuật Việt Nam

Nền văn học nghệ thuật hiện thực và nhân văn của Liên Xô trước đây và nước Nga ngày nay đã ảnh hưởng rất lớn tới văn học Việt Nam qua nhiều thế hệ.

Khen tặng chuyên gia Nga có nhiều đóng góp cho sự nghiệp Văn học nghệ thuật Việt Nam

Theo phóng viên TTXVN tại LB Nga, ngày 21/11, tại trụ sở Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga đã diễn ra Lễ trao tặng Kỷ niệm chương 'Vì sự nghiệp Văn học nghệ thuật Việt Nam' cho Phó Giáo sư, Tiến sĩ Anatoly Sokolov Alekseevich, cán bộ khoa học của Viện Đông phương học, Viện Hàn lâm Khoa học LB Nga.

Hai bản dịch Nhật kí trong tù chưa được biết ở Việt Nam

Cho đến nay có thể nói Nhật kí trong tù của Hồ Chí Minh cùng với Truyện Kiều của Nguyễn Du là hai tác phẩm văn học Việt Nam được dịch ra tiếng nước ngoài nhiều nhất. Nhưng, số ngôn ngữ đã dịch và xuất bản hai tác phẩm này vẫn chưa được biết đến một cách rõ ràng và thống nhất. Các bài viết đề cập đến vấn đề này đều có chung nhận định: Nhật kí trong tù và Truyện Kiều 'đã được dịch ra hàng chục tiếng nước ngoài'.