Phần sáu của loạt phim vũ đạo nổi tiếng hoàn toàn sử dụng ngôn ngữ Trung Quốc và là tác phẩm hợp tác giữa Mỹ với quốc gia tỷ dân.

Hãng Lionsgate thông báo họ đang phát triển Step Up 6 với hai đơn vị Infinity Pictures và Yue Hua Entertainment Culture. Theo đó, bộ phim sẽ hoàn toàn sử dụng tiếng Trung Quốc với các ngôi sao Hoa ngữ. Ngay cả tại thị trường Bắc Mỹ, phim dự kiến cũng không lồng tiếng Anh.

'Step Up 6' se la phim Hoa ngu - Anh 1

Hãng Lionsgate hứa hẹn Step Up 6 sẽ kết hợp những màn vũ đạo quen thuộc với các pha hành động võ thuật Trung Hoa. Ảnh: Lionsgate.

Đạo diễn của Step Up 6 là Ron Yuan. Ông chuẩn bị khởi quay dự án mới từ 9/12 tại Bắc Kinh. Sau đó, đoàn làm phim sẽ tiếp tục di chuyển tới Los Angeles và tác phẩm dự kiến ra mắt khán giả trong năm 2017.

Ron Yuan là đạo diễn người Mỹ gốc Hoa giàu kinh nghiệm với dòng phim hành động võ thuật. Trước đó, năm tập phim Step Up của hãng Lionsgate từng thu khoảng 600 triệu USD toàn cầu.

Chủ tịch của Lionsgate, Patrick Wachsberger, chia sẻ: “Thương hiệu Step Up tới nay đã tròn 10 năm tuổi. Chúng tôi rất tự hào khi được cộng tác với Infinity Pictures và Yue Hua cho phần tiếp theo của loạt phim vũ đạo gây sốt trên toàn cầu”.

Giải thích về quyết định biến Step Up 6 thành phim Hoa ngữ, ông nói: “Các phần 3, 4 và 5 của Step Up đạt doanh thu rất tích cực tại khu vực châu Á. Tôi tin rằng với đạo diễn Ron Yuan, Step Up 6 sẽ nối dài chuỗi thành tích khả quan đó, đặc biệt tại thị trường Trung Quốc, khi các màn vũ đạo được kết hợp thêm yếu tố hành động võ thuật”.

Ngoài Step Up 6, hãng Lionsgate dự kiến còn biến thương hiệu phim đình đám thành một series chiếu trên YouTube Red - phiên bản trả tiền của mạng xã hội video lớn nhất - trong thời gian tới.

Tuấn Lương