Không hiểu các nhà sản xuất nghĩ gì khi đặt những tên gọi món ăn độc đáo cho các sản phẩm của mình, hoặc có lẽ đây là đồ ăn chỉ dành cho người can đảm.

Văn hóa ẩm thực Nhật Bản nổi tiếng thế giới nhưng công ty sản xuất ra loại mì ramen này không hiểu sao đã nghĩ ra cái tên gọi món ăn độc đáo "mì tôm cho gái gọi" để đặt tên cho sản phẩm của mình. Ai còn dám mua món bánh này về ăn khi trên bao bì đã ghi rõ "ăn vào là nôn". Đồ uống với tên gọi độc đáo "nước tai của người Do Thái". Sản phẩm xúc xích với tên gọi nhạy cảm "xúc xích đồng giới". Chai coca với tên gọi "coca nước tiểu" này được đóng chai bởi một công ty ở Ghana. Lại là một sản phẩm của người Nhật. Hẳn không biết diễn tả món bánh này thế nào cho hợp lý nên đặt luôn tên theo nghĩa đen "ruột nhồi kem". Món đồ ăn vặt nhẹ nhàng với tên gọi "cam thảo hạt nhân" rất hầm hố. Ai có can đảm mua và ăn món "thịt trẻ em xé nhỏ" này? Một món bánh với tên gọi nhạy cảm "thời gian vàng của trai cong". Thương hiệu bia với phát âm gần giống "vùng kín" của phụ nữ. Một loại đồ uống có tên gọi độc đáo "nước tiểu", chưa kể còn là đồ uống nóng nữa chứ. Không rõ đây là rau tươi hay rau gì mà được nhà sản xuất đặt tên "rau cưỡng bức đông lạnh". Chai nước "mồ hôi của thú cưng" chắc chỉ dành cho những người yêu động vật.

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 1

Văn hóa ẩm thực Nhật Bản nổi tiếng thế giới nhưng công ty sản xuất ra loại mì ramen này không hiểu sao đã nghĩ ra cái tên gọi món ăn độc đáo "mì tôm cho gái gọi" để đặt tên cho sản phẩm của mình.

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 2

Ai còn dám mua món bánh này về ăn khi trên bao bì đã ghi rõ "ăn vào là nôn".

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 3

Đồ uống với tên gọi độc đáo "nước tai của người Do Thái".

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 4

Sản phẩm xúc xích với tên gọi nhạy cảm "xúc xích đồng giới".

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 5

Chai coca với tên gọi "coca nước tiểu" này được đóng chai bởi một công ty ở Ghana.

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 6

Lại là một sản phẩm của người Nhật. Hẳn không biết diễn tả món bánh này thế nào cho hợp lý nên đặt luôn tên theo nghĩa đen "ruột nhồi kem".

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 7

Món đồ ăn vặt nhẹ nhàng với tên gọi "cam thảo hạt nhân" rất hầm hố.

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 8

Ai có can đảm mua và ăn món "thịt trẻ em xé nhỏ" này?

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 9

Một món bánh với tên gọi nhạy cảm "thời gian vàng của trai cong".

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 10

Thương hiệu bia với phát âm gần giống "vùng kín" của phụ nữ.

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 11

Một loại đồ uống có tên gọi độc đáo "nước tiểu", chưa kể còn là đồ uống nóng nữa chứ.

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 12

Không rõ đây là rau tươi hay rau gì mà được nhà sản xuất đặt tên "rau cưỡng bức đông lạnh".

Nhung mon an co ten goi hai huoc khong do noi - Anh 13

Chai nước "mồ hôi của thú cưng" chắc chỉ dành cho những người yêu động vật.