Lời bài hát (lyrics) “Jingle bells” đã trở thành bất tử và là một phần không thể thiếu của Giáng sinh.

Loi bai hat 'Jingle bells' - ca khuc Giang sinh hay nhat - Anh 1

"Jingle Bells" được coi là ca khúc "huyền thoại" của mùa Giáng sinh

Lời bài hát “Jingle bells” - ca khúc giáng sinh hay nhất:

"Jingle Bells" được coi là bài hát "huyền thoại" của mùa Noel bởi ca khúc này luôn được bật lên vào mỗi dịp Giáng sinh về.

Ca khúc "Jingle Bells" được viết bởi James Lord Pierpont vào mùa thu năm 1857 và xuất bản dưới nhan đề "One Horse Open Sleigh". Sau đó, ca khúc này được dịch ra nhiều thứ tiếng và được biết đến trên toàn thế giới với cái tên chính thức là “Jingle Bells”.

Giai điệu sôi nổi với lời ca ý nghĩa của bài hát đã trở thành bất tử và là một phần không thể thiếu của Giáng sinh. Ở Việt Nam, người yêu nhạc qua nhiều thế hệ vẫn yêu thích phiên bản của nhóm Boney M nhất.

Lời bài hát (lyrics) “Jingle bells”:

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!
Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.
Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!
Oh, What fun it is to ride

Dashing through the snow
On a one horse open sleigh
O'er the fields we go,
Laughing all the way
Bells on bob tail ring,
making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!
Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.
Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!
Oh, What fun it is to ride

A day or two ago,
I thought I'd take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank,
And then we got upsot.

Jingle Bells, Jingle Bells,Jingle all the way!
Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.
Jingle Bells, Jingle Bells,Jingle all the way!
Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

Mai Anh