Mới đây, trong hàng loạt phương tiện truyền thông đại chúng loan tin về một phụ nữ Nga hưu trí khác thường từ thành phố Krasnoyarsk của vùng Siberia. Câu chuyện về bà do nữ du khách Ekaterina Panina từ Matxcơva kể trên trang Facebook cá nhân.

"Khác thường" là ở chỗ, bất chấp những vấn đề nghiêm trọng với sức khỏe, cụ Elena, hoặc "bà Lena" như cách gọi trìu mến của các nhà báo — vẫn là một du khách-lữ hành gia tích cực. Cụ bà 89 tuổi này đã đi khắp một nửa châu Âu và mấy nước châu Á.

"Hồi tôi 40 tuổi, lần đầu tiên tôi đi du lịch nước ngoài, đến Ba Lan, sau đó là Prague và Đức. Còn năm năm qua, tôi thường đến Karlovy Vary, ở đó người ta điều trị rất tốt. Sau đó, tôi lại ở Đức, tiếp đến là Thổ Nhĩ Kỳ.

Ý tưởng du lịch là do các bà bạn gái "nhồi" cho tôi, khi tôi đã 83 tuổi. Họ hỏi: "Đi đi, ngồi nhà làm gì nào?". Tôi đáp: "Vâng, nhưng e rằng tôi không được phép xuất cảnh và đến nước khác: dù sao cũng cao tuổi rồi…". Nhưng các bạn lại giục: "Cứ đến công ty du lịch đi…". Tôi đến, người ta làm hộ chiếu ra nước ngoài rất nhanh. Và lần đầu tiên tôi đi Karlovy Vary.

Bây giờ, mỗi năm hai lần tôi ở nước ngoài. Các bà bạn thậm chí còn ghen tị…"- bà lão du khách can đảm kể trong cuộc phỏng vấn của Sputnik. Nữ du khách Elena trở nên nổi tiếng chính là từ sau chuyến đi Việt Nam.

Bà Lena

"Lúc ấy tôi ở Mũi Né. Cả đất nước và con người ở đó đều khiến tôi rất thích. Thiên nhiên tuyệt diệu, hoa trái rất ngon. Mọi người đều tốt bụng, rất cởi mở… Chỉ có điều là trong khách sạn nơi chúng tôi tạm trú chẳng có nhân viên nào nói được tiếng Nga, nhưng dù sao chăng nữa vẫn có cách giải quyết…Tôi đã tắm biển".

"Tôi thích các món ăn của địa phương, nhiều cá tôm hải sản. Tôi cùng mấy người bạn đồng hành đi ăn ở các nhà hàng. Người ta chỉ cho chúng tôi con cá tươi đang bơi rồi sau đó mới chế biến, rán nấu dọn lên bàn. Hương vị các món hải sản hoàn toàn khác, không như các thứ đông lạnh mà chúng ta vẫn ăn ở Nga… " - bà Lena chia sẻ cảm tưởng.

Nữ cư dân cao niên của vùng Krasnoyarsk đi du lịch các nước nhưng ngoài ngôn ngữ mẹ đẻ thì cụ bà Elena chỉ biết tiếng Uzbek. Không biết một từ tiếng Anh, tiếng Pháp, mà tiếng Việt thì càng không. Vậy cụ bà Elena làm thế nào để có thể vượt qua "rào cản ngôn ngữ"?

"Cùng với tôi có một phụ nữ Nga nữa, cô Ekaterina từ Matxcơva. Cô ấy biết tiếng Anh và giúp tôi giao tiếp. Hóa ra có nhiều người Việt nói chuyện bằng tiếng Anh! Tôi ngồi ăn trưa, nếm thử chút canh mà trong đó có ớt cay quá! Katya ngồi ở bàn bên thấy thế đã tới gặp cậu phục vụ và yêu cầu đổi món súp cay lấy phần súp không bỏ ớt và tiêu. Từ thời điểm đó trở đi Katya tự nguyện nhận lấy trách nhiệm "bảo trợ" chăm sóc tôi, hai bà cháu cùng đi ăn, cùng đi tắm biển".

"Thế còn đến trung tâm mua sắm thì tôi đi một mình vì nhân viên ở đó nói được tiếng Nga. Rẽ vào hiệu thuốc — cô dược sĩ cũng nói tiếng Nga rất thạo. Mà nói chung, tôi nhắc lại, ở Việt Nam tôi đã gặp toàn những người rất chu đáo niềm nở.

Tôi đã ngồi xe ôm, anh lái xe chở tôi từ hiệu thuốc về khách sạn. Anh ấy đã rất ngạc nhiên thán phục và vui mừng khi biết tôi từ đâu tới và năm nay tôi bao nhiêu tuổi rồi!"

Cu ba nguoi Nga ke chuyen xe om, tam bien... khi di 'phuot' Viet Nam - Anh 1

Bà Lena từng đi xe ôm

Còn về chuyện khí hậu Việt Nam không quen thuộc đối với người Nga thì hóa ra cụ bà Elena cũng đã sẵn sàng. "Tôi chịu đựng khí hậu nhiệt đới rất ổn. Tôi đã từng sống ở nơi rất nóng như Tashkent. Vì vậy, tôi quen nhanh thôi. Mà đối với tôi, nóng bức lại còn tốt hơn là giá rét. Tôi không chịu được lạnh mặc dù sống ở Siberia".

Cụ bà Elena đi du lịch hầu như không có hành lý, chỉ độc có chiếc ba lô trên vai. Nhưng dù vậy với một người ở độ tuổi chín mươi mà chu du khắp thế giới cũng vẫn không dễ dàng nhẹ nhàng.

"Từ thuở nhỏ tôi đã quen với công việc nặng nhọc. Và tôi cũng sống qua những năm tháng chiến tranh đói rét. Rõ ràng là cuộc đời đã rèn luyện… Bởi đôi khi chính tôi cũng ngạc nhiên: "Làm thế nào mà tôi chịu được như vậy nhỉ? Có lẽ được Chúa Trời ban cho sức lực, tôi đã sống bao nhiêu năm như vậy cơ mà!" - bà Lena nói với phóng viên Sputnik.

Nhân đây cũng phải nói thêm, họ hàng người thân của cụ bà Elena chấp nhận sở thích du ngoạn của bà lão khá bình tĩnh. "Họ còn mừng cho tôi ấy chứ! Quả thực là ban đầu con gái tôi có lo lắng. Mắt tôi kém, gần như lòa… Có lẽ Chúa luôn gửi tôi cho những người nhân hậu vả biết điều. Bởi vì tôi thường qua Matxcơva, hay có người đón và tiễn, dắt tôi lên máy bay…".

Cu ba nguoi Nga ke chuyen xe om, tam bien... khi di 'phuot' Viet Nam - Anh 2

Chuyến đi gần nhất của bà lão từ vùng Krasnoyarsk là đến Israel. Đất nước Trung Đông không lớn đã để lại cho bà cụ nhiều ấn tượng tốt đẹp.

"Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ đặt chân lên đất nước này. Không có từ nào để diễn tả nổi! Tôi đã đến được những đâu chứ! Tắm ở sông Jordan và Biển Chết, thăm mộ Chúa Giêsu. Tôi được đưa đi xem khắp nơi, người ta giới thiệu cho tôi mọi chỗ. Hình như có quay băng video về tôi nữa đấy. Nhất định tôi sẽ đến nhà bà bạn có Internet để xem.

Ở phòng Nhãn khoa các bác sĩ khám mắt, cho đơn, thay kính mới. Còn mổ mắt thì đáng tiếc là không thể, họ bảo, cụ cao tuổi rồi không làm phẫu thuật được…".

Bà cụ hưu trí từ miền quê Siberia đã trở thành nhân vật nổi tiếng không chỉ ở Nga, người ta đã thực hiện mấy chủ đề truyền hình về bà, thông tin về nữ du khách cao tuổi lan nhanh trên Internet và các mạng xã hội. Các độc giả Việt Nam xem trang web Sputnik tiếng Việt đã hào hứng hồi âm về bà Lena.

Vậy bản thân bà thấy thế nào về niềm vinh quang không chờ đợi này? "Tôi thấy bình thường. Tôi chỉ muốn nói với tất cả các bạn già cùng lứa tuổi thế này: đừng sợ đi du lịch. Tôi còn không sợ mà… Cần thiết và hữu ích khi ta đi xem thế giới".

Vị nữ du khách gần 90 tuổi không sửa soạn dừng chân nghỉ. Trong kế hoạch của bà cụ hưu trí này là những chuyến lữ hành mới. Tất nhiên, nếu như sức khỏe và khả năng tài chính cho phép. "Tây Ban Nha hoặc Italy. Hai nước này nhất định phải đến xem" - cụ Elena tuyên bố chắc nịch vào cuối cuộc phỏng vấn của Sputnik.

Bà Lena kính mến, xin chúc lên đường may mắn và những trải nghiệm mới thú vị!

Theo Sputnik