Nóng chuyện cổ phần hóa VFS, thu tác quyền

Trung tâm Bảo vệ quyền tác giả âm nhạc Việt Nam muốn thu tác quyền từ các khách sạn thì phải được sự đồng thuận của tổ chức, cá nhân trả phí

Tại cuộc họp báo do Bộ Văn hóa - Thể thao và Du lịch (VH-TT-DL) tổ chức vào chiều 10-10, những vấn đề như việc thanh tra cổ phần hóa Hãng Phim truyện Việt Nam (VFS) và việc thu phí bản quyền âm nhạc đã được lãnh đạo bộ này trả lời.

Ông Nguyễn Thái Bình, Chánh Văn phòng kiêm người phát ngôn Bộ VH-TT-DL, cho biết theo kế hoạch, ngày 13-10 sẽ có buổi công bố quyết định thanh tra việc thực hiện kết luận của Thủ tướng Chính phủ về những vấn đề liên quan đến cổ phần hóa VFS. Hiện Bộ VH-TT-DL đã chuẩn bị các tài liệu, thông tin theo quy định để phục vụ công tác thanh tra. Do đó, những thông tin tiếp theo liên quan đến việc cổ phần hóa VFS sẽ chờ kết luận chính thức từ đoàn thanh tra, Bộ VH-TT-DL không thể cung cấp gì mới hơn.

Hãng Phim truyện Việt Nam

Nói thêm về việc ông Nguyễn Thủy Nguyên, Chủ tịch HĐQT Tổng Công ty Vận tải thủy Vivaso (đơn vị mua lại VFS), có phát ngôn chưa đúng mực về nghệ sĩ, gây bức xúc dư luận trong mấy ngày qua (như gọi đạo diễn Quốc Tuấn là "Chí Phèo" và có những lời lẽ xúc phạm nghệ sĩ của VFS), ông Bình khẳng định Bộ VH-TT-DL đã yêu cầu nhà quản lý, điều hành VFS cần thực hiện nghiêm nội quy của cơ quan, đơn vị trong việc quản lý, điều hành. Mặt khác, tất cả người lao động cần thực hiện theo nội quy đã thống nhất với nhà quản lý cũng như quy định của pháp luật.

Các phóng viên cũng đã đặt câu hỏi về việc Trung tâm Bảo vệ quyền tác giả âm nhạc Việt Nam (VCPMC, thuộc Hội Nhạc sĩ Việt Nam) thông báo bắt đầu thu tiền sử dụng tác phẩm âm nhạc đối với khách sạn có tivi từ đầu tháng 10 là đúng hay sai. Bà Phạm Thị Kim Oanh, Phó cục trưởng Cục Bản quyền tác giả - Bộ VH-TT-DL, cho rằng VCPMC muốn triển khai thì phải có sự đồng thuận của bên sử dụng là các khách sạn vì đây là thỏa thuận dân sự.

Bà Phạm Thị Kim Oanh nhấn mạnh Cục Bản quyền tác giả đã yêu cầu VCPMC phải xác định các tác phẩm âm nhạc được khai thác, sử dụng của tác giả hoặc chủ sở hữu là hội viên của trung tâm. Phải xây dựng biểu mức tiền quyền tác giả, tác phẩm được khai thác, sử dụng, sau đó đàm phán để nhận được sự đồng thuận của tổ chức, cá nhân trả phí theo quy định của pháp luật thì mới được thu tiền tác quyền qua tivi tại các khách sạn.

"Sau cuộc họp hôm nay, chúng tôi sẽ có buổi làm việc với VCPMC để có những thông tin cụ thể. Khi có kết quả, chúng tôi sẽ cung cấp tới cơ quan báo chí" - ông Nguyễn Thái Bình khẳng định.

Mong có tiếng nói chung

Ông Nguyễn Thái Bình nhấn mạnh: "Chúng tôi mong muốn nhà quản lý, điều hành cùng cán bộ, nhân viên, nghệ sĩ của VFS tìm được tiếng nói chung, cùng xây dựng trong bối cảnh VFS đang ở thời kỳ hết sức khó khăn. Bộ VH-TT-DL đã thông qua đại diện phần vốn nhà nước tại VFS đề nghị lãnh đạo đơn vị quan tâm hơn nữa đến tâm tư, nguyện vọng, tình cảm của nghệ sĩ, điều chỉnh phát ngôn cho phù hợp, tránh gây bức xúc cho cán bộ, công nhân viên và văn nghệ sĩ. Vừa rồi, có phát ngôn không phù hợp lắm với thuần phong mỹ tục, trong ứng xử giữa con người với con người..." .

Bài và ảnh: Hoàng Lan Anh

Nguồn NLĐ: http://nld.com.vn/thoi-su/nong-chuyen-co-phan-hoa-vfs-thu-tac-quyen-20171010225203939.htm