Nhà làm phim Hàn đang lười sáng tạo?

Nhiều phim Hàn đang và sắp "bùng nổ" trên màn ảnh nhỏ đều có một điểm chung.

# Phim truyền hình làm lại sẽ là xu hướng nổi bật năm 2013

Đầu năm 2013 chứng kiến ba phim chuyển thể từ tác phẩm gốc phát trên màn ảnh nhỏ, trong đó có phim dựa trên truyện tranh Queen of Ambition của hãng SBS.

Khán giả đã no nê với những phim truyền hình chuyển thể từ truyện tranh, nhưng họ chưa có cơ hội làm bản thân phát chán với thể loại điện ảnh chuyển sang truyền hình.

Chúng ta đang nói về phim nào? Đó là phim điệp viên mạo hiểm 7th Grade Civil Servant, phim tiêu biểu My Sassy Girl / Cô nàng ngổ ngáo của Jun Ji Hyun và bộ phim bi Love Me Not của Moon Geun Young.

Phim điện ảnh 7th Grade Civil Servant với Kim Ha Neul và Kang Ji Hwan

7th Grade Civil Servant đã thu hút hơn 4 triệu khán giả tại thời điểm phát hành năm 2009. Bộ phim hài này lấy đề tài mật vụ kinh điển và tình cảm giữa diễn viên chính Kim Ha Neul và Kang Ji Hwan chứng minh được đây là sự kết hợp thắng lợi trên màn bạc.

Đơn vị làm lại 7th Grade Civil Servant, hãng Apple Tree Pictures, cho biết: “Phim làm lại cũng có những ưu khuyết điểm. Nhưng vì các phim gốc đã quá nổi tiếng, nên đó là điểm cộng lớn cho chúng tôi. Nếu chúng tôi chọn thứ đã thân quen và chuyển biến một chút, làm thật tốt, thì sẽ luôn có kết quả tốt. Một tác phẩm làm lại hay phải khởi đầu từ tác phẩm gốc hay”.

Level 7 Civil Servant bản truyền hình, Choi Gang Hee (trái) và Joo Won đóng chính

Họ cũng tin tưởng vào dự án này vì nhà biên kịch của tác phẩm gốc Chun Seung Il sẽ tham gia.

Và một khi chọn được tác phẩm với nền tảng vững chắc, thách thức thứ hai là tránh việc lặp lại bản gốc và khiến khán giả chán ngán. Cần phải có một nút thắt được cân nhắc kỹ lưỡng.

Với 7th Grade Civil Servant, phiên bản truyền hình sẽ tập trung vào việc làm thế nào hai nhân vật chính trở thành mật vụ, một đề tài chưa được sử dụng trong phim điện ảnh.

Cách tiếp cận này có hiệu quả. Level 7 Civil Servant, với sự tham gia của nữ diễn viên Choi Gang Hee và nam diễn viên Joo Won, phát sóng đạt tỷ suất người xem cao ngất.

Đương nhiên đây là tình huống mà bất kỳ nhà sản xuất nào cũng hy vọng có được.

Với My Sassy Girl, việc tìm được sự thành công như phim gốc là một yêu cầu cao.

Cảnh trong My Sassy Girl năm 2001

Jun Ji Hyun mê hoặc khán giả bằng những trò cười láu lỉnh trong bộ phim tình cảm hài hơn mười năm trước, và My Sassy Girl đã thu hút 4,87 triệu người xem, thậm chí còn được làm lại cho thị trường Mỹ và Trung Quốc.

Đội ngũ làm lại thừa nhận có áp lực vì phim điện ảnh đã quá nổi tiếng. Tuy nhiên, "vì phim được tiếp nhận tốt nên chúng tôi quyết định là nội dung của phim gốc đủ sức hấp dẫn khán giả rồi,” trưởng nhóm Yun viết qua email.

Phiên bản truyền hình dài 16 tập của My Sassy Girl dự kiến phát sóng vào nửa cuối năm 2013. “Chúng tôi sẽ cố gắng giữ lại sức hấp dẫn của những nhân vật gốc trong khi vẫn đưa câu chuyện đi theo một hướng mới và khác biệt. Tôi tin là việc xem một phim thành công được sửa lại theo một phong cách mới sẽ rất hấp dẫn với khán giả” Yun nói.

Và cuối cùng, That Winter, the Wind Blows của hãng SBS - có thể sẽ được so sánh với phiên bản điện ảnh Love Me Not, từng là thất bại phòng vé lúc phát hành năm 2006 - nhưng truy ra ngọn ngành lại dựa trên phim truyền hình Nhật có tựaI Don't Need Love năm 2002. Bộ phim này còn thuộc về một xu hướng "đang lên" khác.

# Các phim làm lại từ phim Nhật đang tràn ngập truyền hình Hàn Quốc

That Winter, the Wind Blows / Gió mùa đông năm ấy là thành công điển hình. Có lẽ một phần vì đây là phim truyền hình đầu tiên của nam diễn viên Jo In Sung sau khi anh hoàn thành nghĩa vụ quân sự và cũng vì bạn diễn của anh là nữ diễn viên Song Hye Kyo của phim Full House / Ngôi nhà hạnh phúc .

Thông tin về việc nhà biên kịch nổi tiếng Noh Hee Kyung viết kịch bản cho phim cũng làm tăng sự mong chờ. Người trong ngành đặc biệt tin rằng cách Noh Hee Kyung kết hợp các cảm xúc của người Hàn mà không thay đổi bản gốc quá nhiều là lý do làm phim thành công.

Kết hợp các cảnh đầy phong cách của phim với sự ăn ý hoàn hảo giữa Jo In Sung và Song Hye Kyo cũng như các diễn viên khác là Kim Tae Woo và Bae Jong Ok, thế là có được một bản làm lại vượt qua mọi bó buộc.

Sau thành công của That Winter, the Wind Blows, God of the Workplace của KBS2 cũng tìm được thiện cảm của người xem, ghi thêm điểm cho các phim truyền hình làm lại từ phim Nhật.

God of the Workplace dựa trên một phim Nhật chiếu năm 2007, với các diễn viên như Ryoko Shinohara, Ai Kato, Yo Oizumi và Kotaro Koizumi, con trai của cựu thủ tướng Nhật Bản. Trong thời của mình, phim khá nổi tiếng vì sự khắc họa hài hước về một nhân viên hợp đồng tài năng.

Sáu năm sau đó, phim tái sinh ở Hàn Quốc với tên God of the Workplace, có Kim Hye Soo đóng vai nhân viên hợp đồng siêu đẳng.

Diễn xuất đầy sắc màu của Kim Hye Soo, Oh Ji Ho, Lee Hee Jun và Jung Yu Mi mang đến thêm những lời khen và kỳ vọng.

Trào lưu làm lại này vẫn còn tiếp tục trong một khoảng thời gian nữa. MBC lên kế hoạch sản xuất bản làm lại của phim Nhật The Queen's Classroom năm 2005, nói về một nữ giáo viên độc đoán và học sinh của cô, hiện đang xôn xao là Go Hyun Jung sẽ tham gia phim.

Tính từ đầu năm đến nay, các phim làm lại đã khá thành công, chứng minh được rằng các chủ đề độc đáo và sáng tạo trong phim truyền hình Nhật rõ là thu hút khán giả.

Tuy nhiên, những quan ngại về cơn lũ phim làm lại này vẫn còn đó, liệu đợt bùng nổ này có sớm tàn lụi không, và liệu nó có làm mai một sáng tạo của các nhà làm phim Hàn.

Quái vật Điện ảnh

Nguồn Mực Tím: http://muctim.com.vn/vietnam/van-hoa-nghe-thuat/truyen-hinh/2013/4-17/55313/