Cơn ác mộng của các fan Ỷ thiên đồ long ký đã trở thành hiện thực. Vu Chính sẽ làm lại bộ phim này và sẽ chỉnh sửa về tình cảm của nam chính Trương Vô Kỵ.

Theo một số nguồn tin, studio của Vu Chính sẽ hợp tác với công ty Hoa hạ sản xuất bộ phim truyền hình võ hiệp

Tân Ỷ thiên đồ long ký

chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Kim Dung. Tác phẩm này dự kiến bấm máy vào tháng 3/2017.

Dàn diễn viên của bộ phim vẫn đang trong quá trình tuyển chọn. Thế nhưng, đơn vị sản xuất có hé lộ một số nội dung chính của tác phẩm này. Theo đó, cuối phim, Trương Vô Kỵ sẽ cùng Triệu Mẫn ẩn cư ở Mông Cổ. Tuy nhiên, nội tâm anh vẫn mang hy vọng có thể cùng Chu Chỉ Nhược, Tiểu Chiêu và Ân Ly tiếp tục duyên tình.

Vu Chinh lam lai 'Y thien do long ky', bien Truong Vo Ky thanh 'So Khanh' - Anh 1

Biên kịch Vu Chính.

Vu Chinh lam lai 'Y thien do long ky', bien Truong Vo Ky thanh 'So Khanh' - Anh 2

Tân Ỷ thiên đồ long ký của Vu Chính dự kiến bấm máy vào tháng 3/2017.

Như vậy, bản phim Tân Ỷ thiên đồ long ký lần này có thay đổi về tình cảm của Trương Vô Kỵ. Trong nguyên tác, Trương Vô Kỵ cuối cùng đã nhận ra rằng Triệu Mẫn mới tình là tình yêu đích thực trong đời anh. Nhưng trong bản phim mới lần này, có vẻ như anh chàng sẽ yêu cả bốn người đẹp Triệu Mẫn, Chu Chỉ Nhược, Tiểu Chiêu và Ân Ly.

Cư dân mạng không khỏi "khóc ròng" vì chỉnh sửa trên: "Có vẻ như Vu Chính muốn biến Trương Vô Kỵ thành "Sở Khanh" rồi. Đã ở bên Triệu Mẫn mà vẫn tơ tưởng ba người kia". "Vu Chính lại sắp phá nát một tác phẩm kinh điển của Kim Dung". "Tân Ỷ thiên đồ long ký chắc cũng "kinh dị" giống Tân Tiếu ngạo giang hồ và Tân Thần điêu đại hiệp thôi".

Vu Chinh lam lai 'Y thien do long ky', bien Truong Vo Ky thanh 'So Khanh' - Anh 3

Vu Chinh lam lai 'Y thien do long ky', bien Truong Vo Ky thanh 'So Khanh' - Anh 4

Cư dân mạng "khóc ròng" trước thông tin Vu Chính thực hiện Tân Ỷ thiên đồ long ký. Họ lo sợbản phim mới sẽ chỉnh sửa tan nát nguyên tác giống Tân Tiếu ngạo giang hồ và Tân Thần điêuđại hiệp mà Vu Chính làm trước đó.

Trước Ỷ thiên đồ long ký, Vu Chính từng bị ném đá tơi bời với hai tác phẩm chuyển thể từ tiểu thuyết Kim Dung là Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ và Tân Thần điêu đại hiệp. Tân Tiếu ngạo giang hồ bị chỉ trích vì tạo hình lòe loẹt và những chỉnh sửa quá đà về nhân vật Đông Phương Bất Bại. Ngoài ra, nhân vật Thánh Cô Nhậm Doanh Doanh của Viên San San cũng bị chê là "mờ nhạt", từ nhân vật chính trong nguyên tác nhưng bị Vu Chính biến thành "người thừa", "kẻ thứ ba" trong phim. Trong khi đó, Tân Thần điêu đại hiệp bị phản đối vì Tiểu Long Nữ mặt "bánh bao" (Trần Nghiên Hy) khác xa so với nguyên tác. Không chỉ có vậy, những chỉnh sửa khiến nội dung phim thêm sến súa cũng khiến người xem không hài lòng.

Theo VNN