Một đoạn phim được quay bí mật cho thấy Ủy viên EU phụ trách ngân sách Guenther Oettinger người Đức đã dùng cụm từ “mắt hí” để nói người Trung Quốc. Bị chỉ trích gay gắt, ông Oettinger đã phải lên tiếng thanh minh.

Uy vien EU bi chi trich vi xuc pham nguoi Trung Quoc - Anh 1

Ủy viên EU phụ trách ngân sách Guenther Oettinger - Ảnh: AP

Đoạn phim bí mật quay lại bài phát biểu của ông Guenther Oettinger về quan hệ Trung-Đức tại một sự kiện ở Hamburg (Đức) hồi đầu tháng 10.

Sebas Travelling, người dùng Youtube đăng đoạn phim lên mạng vào ngày 29.10, cho biết ông Oettinger đã dùng từ “Schlitzaugen”, một từ xúc phạm với ý nghĩa là “mắt hí” khi nói về người Trung Quốc.

Ngoài ra, trong bài phát biểu, ông còn chế giễu các phái đoàn bộ trưởng Trung Quốc có “đầu được chải từ trái sang phải với xi đánh giày”.

Cũng trong bài phát biểu, ông Oettinger bày tỏ bất mãn khi cho rằng trong khi Đức và các nước EU cho phép doanh nghiệp Trung Quốc mua lại doanh nghiệp châu Âu, thậm chí bao gồm bí quyết và sở hữu trí tuệ thì Trung Quốc lại không cho người châu Âu tự do đầu tư vào nước này.

Ngoài người Trung Quốc, ông Oettinger còn có bình luận về phụ nữ và hôn nhân của những người đồng tính nam.

Uy vien EU bi chi trich vi xuc pham nguoi Trung Quoc - Anh 2

Đoạn băng ghi lại phát ngôn không đúng mực của ông Oettinger - Ảnh: Youtube

Đoạn băng này được tung ra ngay sau khi Chủ tịch Ủy ban châu Âu Jean-Claude Juncker ngày 29.10 công bố bổ nhiệm ông Oettinger vào vị trí ủy viên ngân sách của EU. Sau khi đoạn băng xuất hiện, dư luận đã lên án gay gắt phát ngôn không đúng mực của ông Oettinger.

Tổ chức chống phân biệt chủng tộc SOS Racisme cho biết: “Chủ tịch Juncker và Thủ tướng Đức Angela Merkel nên áp đặt lệnh trừng phạt thích đáng với một ủy viên châu Âu có hành vi không xứng đáng với vị trí của mình”.

Đảng cánh tả Dân chủ Xã hội Đức tuyên bố: “Người công khai phát biểu quan điểm phân biệt chủng tộc thì không đủ tư cách nắm giữ các vị trí chính trị hàng đầu”.

Trước những chỉ trích, ông Oettinger đã phải lên tiếng thanh minh. Ông thừa nhận phát ngôn của mình hơi cẩu thả nhưng không hề mang ý thiếu tôn trọng người Trung Quốc. Ông cho rằng phát biểu của mình đã bị đưa ra khỏi ngữ cảnh lúc phát biểu và bị hiểu nhầm.

Cẩm Bình (theo South China Morning Post)