Truyện 'Doraemon' đánh số ô thoại cho trẻ em dễ đọc

Bộ truyện về chú mèo máy Nhật Bản sắp được Nhà xuất bản Kim Đồng tái bản gồm 18 tập 'Doraemon' và một tập đặc biệt về cô mèo máy Dorami, em gái của Doraemon. > Thiếu nhi Hà Nội mừng sinh nhật Doraemon/ Bộ truyện dài bản mới mừng sinh nhật 40 của Doraemon

Điểm đặc biệt trong lần tái bản này là các ô thoại được đánh dấu theo thứ tự, giúp các em bé không nhầm lẫn khi đọc, bởi đối tượng chính của bộ truyện là các em bé mới bắt đầu làm quen với việc đọc sách, truyện. Khổ sách lớn, tranh và chữ to, rõ ràng giúp các bé dễ dàng tiếp cận hơn. Trong bộ sách mới này, tên của các nhân vật này sẽ được dùng theo đúng với nguyên tác là Doraemon (Đôrêmon); Nobita (Nobita); Shizuka (Xuka); Jaian (Chaien); Suneo (Xêkô); tên các nhân vật phụ cũng sẽ có thay đổi là: Dorami (Đôrêmi); Jaiko (Chaikô); Dekisugi (Đêkhi); Minidora (Đôrêmini). Sách cũng được trình bày giữ nguyên như sách gốc, đọc ngược theo phong cách Nhật Bản (đọc từ phải qua trái) để đảm bảo tính trung thực của hình ảnh. Mỗi truyện là những câu chuyện nhỏ, ngắn gọn, súc tích, dễ hiểu. Doreamon vẫn luôn là người bạn đồng hành của các em nhỏ với những trò đùa tinh nghịch và các bài học chia sẻ, yêu thương, giúp đỡ bạn bè và mọi người xung quanh. Các cuốn trong bộ mới có giá bìa 12.500 đồng, riêng cuốn Cô bé Doraemi 16.000 đồng.

Nguồn VnExpress: http://evan.vnexpress.net/news/tin-tuc/trong-nuoc/2011/07/9784-truyen-doraemon-danh-so-o-thoai-cho-tre-em-de-doc/