Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye được cho là đã bật khóc sau khi trở về từ ô tô hôm nay 1/12. Trước đó, căn nhà của cha bà ở thành phố Gumi cũng bị một nghi phạm bất mãn với bà phóng hỏa

Tong thong Han Quoc bat khoc giua luc noi sinh cua cha bi phong hoa - Anh 1

Tổng thống Park Geun-hye đến thăm khu chợ bị cháy ở Daegu hôm nay 1/12 (Ảnh: Reuters)

Theo AP, Tổng thống Park Geun-Hye đã đến thăm một khu chợ nông thôn nằm gần thành phố Daegu, nơi có hàng trăm cửa hàng bị thiêu rụi trong một đám cháy trước đó. Chuyến thăm này đánh dấu lần đầu tiên bà xuất hiện trước công chúng kể từ sau vụ bê bối chính trị liên quan đến người bạn gái lâu năm Choi Soon-sil - nhân vật được cho là đã lợi dụng mối quan hệ với nhà lãnh đạo Hàn Quốc để can thiệp vào công việc của chính phủ và trục lợi cá nhân.

Đài truyền hình địa phương đã chiếu cảnh hàng chục người dân có mặt tại khu chợ và liên tục gọi tên bà Park Geun-hye. Họ còn sử dụng điện thoại di động để chụp ảnh nhà lãnh đạo Hàn Quốc khi bà đi qua hiện trường vụ cháy. Ở gần khu chợ, hàng chục người khác tập trung biểu tình phản đối Tổng thống Park, đồng thời đòi bà phải từ chức, truyền thông địa phương cho hay. Daegu cũng là sân nhà của bà Park khi bà được bầu làm nghị sĩ 4 lần trước khi trở thành tổng thống vào năm 2013.

“Những tiểu thương ở đây đã ủng hộ tôi mỗi khi tôi gặp khó khăn và tôi thực sự xin lỗi. Tôi rất đau đớn khi phải đưa ra quyết định có nên đến đây trong bối cảnh hiện tại hay không”, bà Park nói. Văn phòng tổng thống Hàn Quốc sau đó tiết lộ bà Park đã bật khóc sau khi trở về ô tô.

Cũng trong ngày 1/12, cảnh sát Hàn Quốc đã bắt giữ một người đàn ông 48 tuổi - người đã khai với các nhà điều tra rằng chính ông ta đã phóng hỏa căn nhà tưởng niệm của cố Tổng thống Park Chung-hee và phu nhân Yook Young-soo, cha và mẹ của Tổng thống Park Geun-hye ở thành phố Gumi, phía đông nam Hàn Quốc. Đây cũng là quê hương của cố Tổng thống Park và căn nhà bị đốt cũng là điểm du lịch nổi tiếng tại Hàn Quốc. Nghi phạm đã khai với cảnh sát rằng ông ta phóng hỏa để bày tỏ sự tức giận vì Tổng thống Park Geun-hy không từ chức ngay sau khi vụ bê bối chính trị xảy ra.

Tong thong Han Quoc bat khoc giua luc noi sinh cua cha bi phong hoa - Anh 2

Nơi sinh của cố Tổng thống Park Chung-hee bị phóng hỏa (Ảnh: SCMP)

Tong thong Han Quoc bat khoc giua luc noi sinh cua cha bi phong hoa - Anh 3

Bên trong nhà tưởng niệm của cố Tổng thống Park Chung-hee sau khi bị phóng hỏa (Ảnh: SCMP)

Liên quan đến vụ bê bối của bà Park, đảng cầm quyền Saenuri của Hàn Quốc, chiếm 128/300 ghế trong quốc hội, hôm nay cũng đã nhất trí đề nghị đương kim tổng thống từ chức vào cuối tháng 4/2017, đồng thời kêu gọi tổ chức bầu cử tổng thống vào tháng 6 năm sau, tức là sớm hơn 6 tháng so với dự kiến.

Đảng Saenuri đã đưa ra thời hạn 1 tuần cho bà Park để quyết định “tối hậu thư” do các nghị sĩ đưa ra, hoặc bà sẽ phải đối mặt với phiên luận tội. Đảng này cho rằng đây là lộ trình phù hợp nhất để đảm bảo quá trình chuyển giao quyền lực được diễn ra trật tự, duy trì ổn định và để các đảng chính trị có thời gian chuẩn bị cho cuộc bầu cử tổng thống.

Trước đó, Tổng thống Park hôm 29/11 đã đề nghị quốc hội quyết định số phận của bà và tuyên bố bà sẵn sàng từ chức dưới sức ép ngày càng tăng từ người dân Hàn Quốc. Hơn 1 triệu người đã đổ xuống đường biểu tình từ nhiều tuần qua đòi bà Park phải rời khỏi Nhà Xanh.

Tổng thống Park bị cáo buộc thông đồng với bạn thân Choi Soon-sil để bà Choi có cơ hội can thiệp vào công việc của chính phủ và trục lợi tài chính cho các quỹ phi lợi nhuận do bà Choi lập nên. Tuy nhiên, bà Park đến nay vẫn phủ nhận mọi cáo buộc nhằm vào mình.

Theo: Dân Trí