Cơ quan công tố đã tạm giam khẩn cấp không cần lệnh từ tòa án người đứng sau Tổng thống Hàn Quốc sau khi tự nhận "phạm tội đáng chết".

Yonhap News hôm 31/10 thông tin, "bà đồng" bí ẩn sau lưng Tổng thống Park Geun Hye - người "chị em" tên là Choi Soon-sil - đã bị cơ quan công tố nước này tạm giam khẩn cấp mà không có lệnh của tòa án nhằm tránh bỏ trốn và tiêu hủy chứng cứ.

Bà Choi đã tới trình diện cơ quan công tố ở Seoul hôm 31/10 sau khi trở về từ Đức hôm 30/10 và đã bị bắt tới một cơ sở tạm giam ở Seoul.

Trên đường tới cơ quan công tố, bà Choi đã bị người biểu tình và báo giới bao vây trên đường tới trình diện công tố viên. Bà nói: "Xin tha thứ cho tôi. Tôi xin lỗi. Tôi đã phạm một tội đáng chết".

Video: Bà Choi Soon-sil bị phóng viên và người biểu tình bao vây

Kênh tin tức YTN Hàn Quốc dẫn nguồn tin công tố viên Seoul cho biết bà Choi đã ở Đức từ đầu tháng 9 vừa qua và đã đáp chuyến bay về Hàn Quốc sáng 30/10.

Bà Choi có quan hệ với Tổng thống Park Geun-Hye trong 40 năm qua và bị nghi ngờ sử dụng mối quan hệ này để can thiệp vào các công việc quốc gia, trong đó có một số vấn đề chính sách nhạy cảm.

Bà Choi cũng đang bị điều tra việc sử dụng mối quan hệ thân thiết với Tổng thống để gây ảnh hưởng lên các doanh nghiệp lớn, khiến họ quyên góp tiền vào hai quỹ phi lợi nhuận do bà lập nên.

Ước tính số tiền đóng góp vào các quỹ này vào khoảng 50 tỷ won, tương đương 44 triệu USD. Đầu tháng 9, bà Choi Soon-sil đã rời Hàn Quốc đi Đức, khi thông tin về vụ bê bối bắt đầu gia tăng.

Chính nữ Tổng thống Park cũng thừa nhận đã chuyển nhiều tài liệu mật cho bà Choi để được tư vấn về chính sách cũng như chỉnh sửa bài phát biểu của mình.

Theo New York Times, các chính trị gia phe đối lập tại Hàn Quốc không ngần ngại gọi bà là “pháp sư đoán trước tương lai” sau khi bê bối về việc bà Choi Soon-sil lợi dụng ảnh hưởng của Tổng thống để trục lợi cá nhân.

Hiện vẫn chưa rõ bà Choi chỉnh sửa các bài phát biểu của Tổng thống Park Geun-hye đến mức nào. Chỉ có điều, bà Park từng nói rằng, bà Choi đã “đưa ra những quan điểm và suy nghĩ cá nhân” của mình cũng như “sửa chữa lại một số đoạn” trong diễn văn của tôi.

Trong bài phát biểu trên truyền hình tuần qua, bà Park Geun-hye đã lên tiếng thừa nhận bà đã để bà Choi sửa những bài diễn văn quan trọng nhất của mình: “Tôi rất xin lỗi về việc này”.

Tam giam khong can lenh 'ba dong' cua Tong thong Han - Anh 1

Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye cúi đầu trước khi tuyên bố xin lỗi công chúng ở Nhà Xanh hôm 25/10. Ảnh: Reuters

Tổng thống Park Geun Hye đã phải xin lỗi công khai công chúng về vụ bê bối này. Bà cũng thay nhiều trợ lý quan trọng trong nội các và cân nhắc lời kêu gọi thành lập chính phủ trung lập đa đảng do đảng cầm quyền Saenuri đề xuất nhằm khôi phục lòng tin và tinh thần đoàn kết dân tộc.

Tuy nhiên, bất chấp những nỗ lực của nữ Tổng thống, người dân Hàn Quốc vẫn tràn xuống đường phố, mang theo biểu ngữ và hô vang khẩu hiệu phản đối chính phủ.

Cảnh sát ước tính số người biểu tình vào khoảng 8.000 trong khi đơn vị tổ chức cho biết 20.000 người đã xuống đường.

Ngoài Seoul, nhiều cuộc biểu tình đã diễn ra tại các tỉnh thành khác, bao gồm Busan - thành phố lớn thứ hai Hàn Quốc.

Vụ bê bối đang đe dọa sự sống còn trên chính trường của bà Park trong bối cảnh quan hệ với Trung Quốc xấu đi nhanh chóng sau quyết tâm triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa tầm cao giai đoạn cuối (THAAD) của Mỹ tại Hàn Quốc.

Nữ Tổng thống Park Geun-hye là con gái của cựu tổng thống Park Chung-hye - người đã biến Hàn Quốc thành một cường quốc công nghiệp, đang đối mặt với thách thức lớn nhất trong nhiệm kỳ.

Ngọc Dương