Đúng như dự đoán, ngày 21-11, đảng Dân chủ và đảng Nhân dân tại Hàn Quốc đã đồng thời tuyên bố sẽ xem xét luận tội Tổng thống Park Geun-hye và vấn đề thành lập nội các lâm thời vào thời điểm thích hợp. Quyết định này được phe đối lập tại Hàn Quốc đưa ra một ngày sau khi cơ quan công tố nước này công bố kết quả điều tra sơ bộ vụ bê bối tham nhũng của Tổng thống Park Geun-hye.

Phát biểu sáng 21-11 trong cuộc họp với các quan chức cấp cao đảng Dân chủ đối lập chính ở Hàn Quốc, Chủ tịch Choo Mi-ae nhấn mạnh, sẽ ngay lập tức xem xét thời điểm và cách thức để tiến hành luận tội Tổng thống Park Geun-hye. Tuy nhiên, cách tốt nhất vì lợi ích chung của quốc gia là để Tổng thống tự nguyện từ chức.

Phe doi lap Han Quoc thuc day qua trinh luan toi Tong thong - Anh 1

Dòng người biểu tình phản đối Tổng thống Park Geun-hye tại thủ đô Seoul hôm 19-11. Ảnh: Reuters.

Theo lập trường này, đảng Dân chủ sẽ xem xét việc luận tội Tổng thống Park Geun-hye và vấn đề thành lập một nội các lâm thời vào một thời điểm thích hợp. Tuyên bố của bà Choo Mi-ae đưa ra chỉ 1 ngày sau khi đảng Dân chủ của bà kêu gọi các đảng đối lập nhỏ hơn thảo luận việc thúc đẩy quá trình luận tội Tổng thống Park Geun-hye.

Cùng ngày, đảng Nhân dân cũng thuộc phe đối lập đã quyết định lập trường chính thức của họ là thúc đẩy việc luận tội bà Park, đồng thời tuyên bố sẽ tìm kiếm sự hợp tác của các đảng đối lập khác và một số quan chức của đảng Saenuri cầm quyền, đảng của Tổng thống Park Geun-hye, trong việc khởi động tiến trình luận tội tại Quốc hội.

Theo quy định của pháp luật Hàn Quốc, việc tiến hành luận tội Tổng thống phải được sự chấp thuận của ít nhất một nửa số nghị sĩ trong Quốc hội gồm 300 ghế, và để được thông qua cần phải được hai phần ba số nghị sĩ bỏ phiếu thuận. Đảng Saenuri cầm quyền kiểm soát 129 ghế tại Quốc hội, tuy nhiên luận tội Tổng thống có thể diễn ra vì hơn 30 thành viên của đảng này ủng hộ việc này.

Nếu luận tội được thông qua tại Quốc hội, Tòa án Hiến pháp gồm 9 thẩm phán sẽ xem xét và sẽ được xác nhận nếu ít nhất 6 thẩm phán chấp thuận. Tuy nhiên, các chuyên gia phân tích cho rằng, khó có khả năng bà Park tự nguyện từ chức, vì như thế bà sẽ mất đi quyền miễn trừ và phải đối mặt với nguy cơ bị khởi tố.

Ban đầu, các đảng đối lập tỏ ra ngần ngại trong việc luận tội bà Park Geun-hye do lo ngại rằng, quá trình này sẽ mất nhiều thời gian và sẽ có tác dụng ngược nếu Tòa án Hiến pháp bác bỏ việc này. Tuy nhiên, các cuộc thảo luận về việc luận tội đã được xúc tiến sau khi cơ quan công tố chỉ ra rằng, Tổng thống Park Geun-hye có vai trò trong nhiều vụ việc liên quan đến người bạn thân và hai cựu trợ lý của bà.

Sau những tuyên bố trên của phe đối lập, theo truyền thông địa phương, Tổng thống Park Geun-hye sẽ vắng mặt trong cuộc họp nội các diễn ra vào ngày 22-11, thay vào đó, Phó Thủ tướng Yoo Il-ho sẽ chủ trì cuộc họp.

Trong một diễn biến liên quan cùng ngày, 2 thành viên cao cấp trong đảng Saenuri thuộc nhóm phản đối Tổng thống Park Geun-hye là Tỉnh trưởng Gyeonggi Nam Kyung-pil và Nghị sĩ Kim Yong-tae tuyên bố sẽ chính thức rời khỏi đảng này, với lý do ban lãnh đạo hiện nay của đảng không giải quyết thỏa đáng vụ bê bối liên quan đến Tổng thống Park Geun-hye.

Hai quan chức trên sẽ chính thức công bố quyết định của họ vào ngày 22-11 và đây sẽ là trường hợp ly khai đầu tiên của những nhân vật chủ chốt trong đảng Saenuri kể từ khi nổ ra vụ bê bối. Nhiều nhà phân tích chính trị nhận định rằng việc này có thể dẫn đến tình trạng các quan chức cấp cao của Saenuri ồ ạt rời khỏi đảng này do mâu thuẫn với những người trung thành với Tổng thống Park.

Trong khi đó, 35 nhà lập pháp thuộc đảng Saenuri đã tổ chức cuộc họp khẩn sau khi cơ quan công tố Hàn Quốc công bố kết quả điều tra sơ bộ vụ bê bối tham nhũng của Tổng thống Park Geun-hye. 32 người trong số các nhà lập pháp này đã đồng ý việc tước bỏ vị trí của bà Park và yêu cầu bà rời khỏi đảng Saenuri.

Theo ông Hwang Young-cheul, một thành viên Đảng Saenuri, số lượng người ủng hộ yêu cầu này đang tăng lên. Ngoài ra, nhiều nghị sĩ thuộc nhóm phản đối Tổng thống Park đề nghị khai trừ bà khỏi đảng Saenuri với lý do bà đã vi phạm điều lệ của đảng cũng như các bộ luật về đạo đức, làm ảnh ưởng xấu đến uy tín và hình ảnh của Saenuri.

Trước đó, hôm 20-11, cơ quan công tố Hàn Quốc cho biết, họ đã thu thập đủ chứng cứ cho thấy bà Park đóng vai trò quan trọng trong vụ bê bối của bà Choi Soon-sil, 60 tuổi, thay vì chỉ là cá nhân có liên quan theo điều tra ban đầu.

Bên cạnh đó, Cơ quan công tố Hàn Quốc chính thức truy tố 3 người gồm bà Choi Soon-sil - bạn thân của Tổng thống Park Geun-hye; cựu Cố vấn điều phối chính sách Phủ Tổng thống Ahn Chong-bum; cựu Thư ký của Tổng thống Jeong Ho-seong và sẽ hoàn tất cáo trạng để chuyển sang tòa án.

Người đứng đầu Văn phòng Công tố Seoul Lee Young-ryeol khẳng định: “Dựa trên các bằng chứng hiện có, nhóm điều tra đặc biệt đưa ra kết luận rằng Tổng thống đã thông đồng với Choi, An, và Jeong ở một mức độ đáng kể”.

Ông Lee cho biết thêm rằng, Tổng thống Park không thể bị truy tố vì bà được hưởng quyền miễn trừ quy định trong Hiến pháp, nhưng khẳng định: “Chúng tôi sẽ tiếp tục điều tra Tổng thống” như một đối tượng đồng phạm.

Theo cáo trạng, bà Choi Soon-sil bị truy tố về tội lợi dụng mối quan hệ thân thiết với Tổng thống Park để việc gây sức ép với các doanh nghiệp lớn, buộc họ đóng góp khoảng 80 tỷ won (68 triệu USD) vào 2 quỹ phi lợi nhuận là Quỹ Mir và Quỹ K-Sports, gian lận trong việc tìm cách chuyển tiền từ một trong 2 quỹ trên sang công ty riêng của bà.

Ông An Chong-bum bị truy tố với cáo buộc thông đồng với bà Choi Soon-sil trong quá trình trên, trong khi ông Jeong Ho-seong bị truy tố với cáo buộc chuyển giao các tài liệu của chính phủ và tổng thống cho bà Choi Soon-sil.

Khổng Hà (tổng hợp)