Lần hiếm hoi xuất hiện trước công chúng kể từ sau vụ bê bối chính trị nổ ra từ tháng 10, Tổng thống Park Geun Hye đã bật khóc khi trở về nơi bà sinh ra và lớn lên.

Ngày 1/12, Tổng thống Park đến thăm một khu chợ nông thôn nằm gần thành phố Daegu, phía đông nam Hàn Quốc, nơi có hàng trăm cửa hàng bị thiêu rụi trong một đám cháy trước đó.

Theo AP, chuyến thăm đánh dấu lần đầu tiên bà xuất hiện ở nơi công cộng kể từ sau vụ lùm xùm liên quan đến người bạn gái lâu năm Choi Soon Sil. Bà Choi được cho đã lợi dụng mối quan hệ với nữ tổng thống để can thiệp vào công việc của chính phủ và trục lợi cá nhân.

Nu tong thong Han Quoc bat khoc khi xuat hien giua 'tam bao' - Anh 1

Tổng thống Park Geun Hye đến thăm khu chợ bị cháy ở Daegu hôm 1/12. Ảnh: Reuters

Đài truyền hình địa phương chiếu cảnh hàng chục người dân có mặt tại khu chợ và liên tục gọi tên bà Park Geun Hye. Họ còn sử dụng điện thoại di động để chụp ảnh nữ tổng thống khi bà đi qua hiện trường vụ cháy.

Một người phụ nữ trung niên được nhìn thấy lau nước mắt. Tuy nhiên, gần khu chợ, hàng chục người khác tụ tập để biểu tình đòi bà Park từ chức.

“Những tiểu thương ở đây đã ủng hộ tôi mỗi khi tôi gặp khó khăn và tôi thực sự xin lỗi. Tôi rất đau đớn khi phải đưa ra quyết định có nên đến đây trong bối cảnh hiện tại hay không”, bà Park nói. Văn phòng tổng thống Hàn Quốc sau đó tiết lộ bà Park đã bật khóc sau khi trở về ôtô.

Daegu là sân nhà chính trị của Tổng thống Park, cũng là nơi bà sinh ra và lớn lên. Chính tại thành phố này, bà được bầu làm nghị sĩ 4 lần trước khi trở thành tổng thống vào năm 2013.

Nu tong thong Han Quoc bat khoc khi xuat hien giua 'tam bao' - Anh 2

Nhà tưởng niệm của cố Tổng thống Park Chung-hee và phu nhân Yook Young-soo, cha và mẹ của Tổng thống đương nhiệm Park Geun-hye bị một người dân bất mãn đối cháy. Ảnh: AP

Trong một diễn biến liên quan, ngày 1/12 cảnh sát đã bắt giữ một người đàn ông 48 tuổi nghi phóng hỏa căn nhà tưởng niệm của cố Tổng thống Park Chung Hee, cha của bà Park Geun Hye ở thành phố Gumi, phía đông Hàn Quốc.

Nghi phạm khai với cảnh sát rằng ông ta phóng hỏa để bày tỏ sự tức giận vì bà Park không từ chức ngay sau khi vụ bê bối chính trị xảy ra. Tổng thống Park hiện chưa đưa ra bình luận về vụ đốt nhà.

Tổng thống Park Geun Hye hôm 29/11 đề nghị Quốc hội quyết định số phận của bà và tuyên bố sẵn sàng từ chức dưới sức ép ngày càng tăng từ người dân Hàn Quốc. Hơn 1 triệu người đã đổ xuống đường biểu tình từ nhiều tuần qua đòi bà Park phải rời khỏi Nhà Xanh.

Bà Park bị cáo buộc thông đồng với bạn thân Choi Soon Sil để bà Choi có cơ hội can thiệp vào công việc của chính phủ và trục lợi tài chính cho các quỹ phi lợi nhuận do bà Choi lập nên. Tuy nhiên, nhà lãnh đạo Hàn Quốc đến nay vẫn phủ nhận mọi cáo buộc nhằm vào mình.

An An