Tôi đã rất lo lắng rằng các con tôi sẽ không biết việc tiếp xúc với một nhân viên CIA nguy hiểm như thế nào.

Tháng 4 năm 1997, vào một buổi sáng mùa thu đẹp trời tại McLean, Virginia, tôi đã quyết định nói ra một bí mật lớn của cuộc tôi, lúc đó các con tôi, Tyler 17 tuổi và Lora 15.

Nhiều bạn bè đồng nghiệp đã cảnh báo tôi rằng, nếu để quá lâu mới thú nhận việc tôi là một điệp viên CIA với các con dễ gây ra tổn thương cho chúng vì rất có thể chúng sẽ nghĩ rằng tôi không tin tưởng chúng.

Loi thu nhan cua mot ba me diep vien CIA voi con minh - Anh 1

Bà Martha Peterson tại Tbilisi, Georgia , năm 1976

Tôi đã phải đấu tranh tư tưởng rất nhiều và luôn lo lắng rằng các thiên thần của tôi sẽ phản ứng ra sao khi biết công việc thực sự của mẹ chúng. Và tôi cũng lo lắng rằng các con tôi sẽ không biết rằng việc tiếp xúc với một nhân viên CIA nguy hiểm như thế nào. Để chuẩn bị cho lần thú nhận, tôi đã lên một kế hoạch tỉ mỉ.

Tôi đã hẹn các con tôi đi ăn trưa, chúng rất hào hứng và tò mò vì tôi gần như rất hiếm khi làm điều này. Khi tất cả đã ổn định trong xe, Tyler đã không khỏi ngạc nhiên với bữa trưa này và hỏi tôi: "Có chuyện gì vậy mẹ?"

Thật khó để bắt đầu một lời thú nhận, tôi muốn nói ra sự thật một cách nhẹ nhàng nhất, tuy nhiên tôi đã loay hoay mãi và cuối cùng tôi đã buột miệng: "Mẹ làm việc cho CIA."

Một sự im lặng bao trùm không khí, sau đó chúng tôi phá lên cười với nhau vì chúng nghĩ tôi đang nói đùa. Nhưng sau đó hài đứa nhận ra sự nghiêm túc của tôi, con gái tôi hỏi với một chút giận hờn: "Mẹ phải nói với chúng con nhiều điều hơn nữa", tôi nhận được một nụ cười từ con bé, thật may chúng đã không cảm thấy bị tổn thương.

Tôi đã dẫn hai đứa trẻ đến trụ sở CIA và chúng thực sự choáng ngợp trước những thủ tục nghiêm ngặt ở đây, tuy nhiên hôm nay tôi đã đăng kí với trụ sở chúng giống nhưu những vị khách.

Tôi kể cho lũ trẻ nghe về cuộc sống của tôi và cha của chúng trước đây. Tôi và Steve gặp nhau lần đầu tại Moscow vào năm 1975, khi chúng tôi cùng làm việc tại đó giữa cuộc chiến tranh lạnh

Tôi cũng kể cho các con nghe về cuộc sống của tôi trước khi đến với cha của chúng, trước khi đến với ngôi nhà yên bình của chúng tôi ở Annandale, Virginia.

Loi thu nhan cua mot ba me diep vien CIA voi con minh - Anh 2

Chồng bà Martha Peterson, ông John ở Lào năm 1972

"Mẹ đã kết hôn một lần trước khi lấy cha của các con. Ông ấy tên là John Peterson. Mẹ và ông ấy gặp nhau ở trường đại học. Ông là một binh lính Mũ nồi xanh ở Việt Nam và sau đó ông gia nhập CIA. Ông là một người đàn ông tuyệt vời dũng cảm. Ông ấy đã bị giết vào năm 1972."

Hai đứa nhìn tôi thấu hiểu, những giọt nước mắt lăn dài trên má tôi, tôi nhìn vào các ngôi sao và thì thầm "đây là những ngôi sao của John". Cả hai ôm lấy tôi và chia sẻ nỗi buồn, tôi hiểu lũ trẻ đang đồng cảm với tôi.

Tôi dẫn chúng đi xem những dụng cụ như dao găm, súng, mặt nạ phòng độc, dây thép gai,...và hai đứa cực kì hào hứng và tò mò không biết tôi đã sử dụng những thiết bị đó như thế nào.

Tôi nói với chúng hãy đợi trong bữa trưa tôi sẽ kể tiếp cho chúng nghe tiếp những câu chuyện xoay quanh công việc bí mật của tôi.

Khánh Ly (Lược dịch)