Không ít bộ phim truyền hình nổi bật xứ Trung đã bị người hâm mộ "tóm sống" vì những hạt sạn "đi lạc" ngớ ngẩn.

Chuyện làm phim vấp phải những chi tiết sai lịch sử vốn là chuyện khá quen thuộc trong làng truyền hình Hoa ngữ. Tuy nhiên, không những phim cổ trang dính sạn - vốn là dòng phim gặp nhiều khó khăn nhất trong việc tái hiện bối cảnh chuẩn, mà ngay cả những sản phẩm thời hiện đại cũng cũng bị lọt vào tầm ngắm của khán giả vì tội cẩu thả. Tiêu biểu nhất là hàng loạt tựa phim nức tiếng lên sóng trong năm qua như Lão Cửu Môn, Bên Nhau Trọn Đời, Cẩm Tú Duyên...

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 1

Lão Cửu Môn lấy bối cảnh thời dân quốc (1912-1949) nhưng vẫn có nhiều sạn khi một loạt các chi tiết, đồ vật hiện đại đột nhiên xuyên không về quá khứ. Chẳng hạn như cảnh phim có chú thích “Trường Sa năm 1933”, tuy nhiên trên biển tên của trạm xe lửa lại có huy tiêu của ngành đường sắt đến năm 1950 mới được thiết kế.

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 2

Trên biển hiệu quán ăn, ngoài chữ Hán còn có phiên âm, cách viết này sau thời Mao Trạch Đông (sau 1954) mới được sử dụng.

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 3

Bát gia khát nước, rút trong túi ra một chai nước. Nhưng ô kìa? Khán giả dường như cảm thấy khó tin, đây là nhãn hiệu đồ uống Đông Bằng. Vấn đề là kịch bản từ thời dân quốc trong khi công ty đồ uống này đến năm 1987 mới thành lập. Netizen vui tính bình luận: “Vậy là ông chủ Đông Bằng bán đồ chui từ thời dân quốc đúng không?”

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 4

Khi Trương sĩ quan chuẩn bị châm lửa, trên hộp diêm có viết: "Diêm truyền thống, kinh điển hoài cựu, bao bì mới, an toàn bảo vệ môi trường" bằng chữ Hán giản thể. Netizen xứ Trung thắc mắc: "Thời dân quốc đã có chữ giản thể rồi sao? Hồi đó đã có cả tuyên truyền cả bảo vệ môi trường nữa?"

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 5

Thê tử của Nhị Nguyệt Hồng được đo huyết áp bằng dụng cụ đo của SMIC nhưng kì cục là hãng này đến năm 2000 mới xuất hiện.

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 6

Tạm tha cho "Lão Cửu Môn", một bộ phim khác thời dân quốc cũng bị các mọt phim bóc mẽ là "Cẩm Tú Duyên Chi Hoa Lê Mạo Hiểm". Nhãn trên chai rượu ghi to rõ năm sản xuất là 2006. Khán giả lắc đầu: “Lỗi sơ đẳng vậy mà cũng mắc, lại còn dám quay đặc tả”.

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 7

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 8

Camera giám sát rất không hợp với thời dân quốc.

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 9

Nhãn hiệu đôi giày của Cẩm Tú được các tín đồ thời trang phát hiện ra là mãi đến năm 2002 mới được thiết kế.

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 10

Không chỉ các phim cổ trang hay dân quốc, phim truyền hình với bối cảnh hiện đại cũng không tránh được các hạt sạn xuyên không oái oăm. Trong Bên Nhau Trọn Đời, Mặc Sênh sinh năm 1984, 19 tuổi vào đại học, bối cảnh nhập học vào khoảng năm 2003

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 11

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 12

Thế nhưng nữ sinh viên này dùng máy ảnh Nikon D300 năm 2007 mới ra mắt còn nam sinh viên thì dùng EOS 7D ra mắt năm 2009.

Giat minh voi loat do "chang hieu tu dau chui ra" trong phim truyen hinh noi tieng - Anh 13

Cảnh trong phim "Tuổi Thanh Xuân Bên Nhau": Quán ăn có chú thích biểu tượng wifi, nhưng bối cảnh phim là vào năm 2004, những năm này mạng không dây chưa phổ biến.

Theo Tommy / Tổng hợp (Khám Phá)