Giữa những cơn gió lạnh đầu đông tràn về khắp nẻo đường Hà Nội, tối ngày 9/11 vừa qua, hội trường Trung tâm Văn hóa Pháp lại trở nên ấm áp bởi sự có mặt của nhà văn Pháp Éric-Emmanuel Schmitt cùng những chia sẻ thú vị đầy tính triết học sâu sắc.

Giao luu voi nha van Eric-Emmanuel Schmitt: Xoa bo moi ranh gioi - Anh 1

Nhà văn Éric-Emmanuel Schmitt được bạn đọc Việt Nam biết tới qua nhiều tác phẩm nổi tiếng như: Nửa kia của Hitler, Oscar và bà áo hồng, Chàng Sumo không thể béo, … và mới nhất là Đứa con của Nóe. Buổi giao lưu với công chúng tối ngày 9/11 tại Trung tâm văn hóa Pháp L’Espace nằm trong chuỗi hoạt động của nhà văn tới Việt Nam. Khắp các khán phòng đều chật kín người tham dự, thậm chí có nhiều độc giả còn nhiệt tình ngồi tràn lên phía sân khấu chỉ để được lắng nghe những chia sẻ từ phía nhà văn, cho thấy sự yêu mến của bạn đọc dành cho tác giả Éric-Emmanuel Schmitt.

Mội điểm thú vị của chương trình là sự tham gia của nhiều đối tượng độc giả khác nhau về quốc tịch và tuổi tác, điều đó chứng minh rằng tác phẩm của Éric-Emmanuel Schmitt dành riêng cho tất cả độc giả yêu văn chương và những giá trị nhân văn trong cuộc sống. Trong khán phòng ấy, có cụ bà 70 tuổi và bé gái 10 tuổi, có những bạn trẻ Việt Nam, Pháp, Canada cho tới những bác trung niên,… tất cả đều bỏ qua những ranh giới khác biệt để hòa chung nhịp thở vào bầu không khí của văn học nghệ thuật. Văn chương khi đó đã vượt lên trên tất cả những lằn ranh của cuộc sống, xóa nhòa đi sự bất đồng ngôn ngữ, khác biệt về văn hóa, rút ngắn sợi dây khoảng cách thế hệ.

Giao luu voi nha van Eric-Emmanuel Schmitt: Xoa bo moi ranh gioi - Anh 2

Mỗi độc giả đến tham dự đều mang trong mình một câu chuyện thú vị, hay đơn giản chỉ mong bày tỏ những trải nghiệm, xúc cảm cá nhân khi đọc những tác phẩm của Éric-Emmanuel Schmitt với chính nhà văn ngoài đời thực. Một độc giả đã mang theo cuốn “Oscar và bà áo hồng”, đây là cuốn truyện do bố anh dịch từ tiếng Đức sang tiếng Việt. Cảm nhận được tính nhân văn sâu sắc của cuốn truyện, anh đã nhiều lần đi tới các nhà xuất bản để xin cơ hội cho bố mình dịch tác phẩm này.

Tuy nhiên mong muốn này không thể thành hiện thực do một cuốn sách không thể có hai dịch giả. vì vậy anh tới buổi giao lưu để xin chữ ký tác giả làm quà tặng cho người cha của mình.

Trong phần giao lưu với độc giả, Éric-Emmanuel Schmitt cũng chia sẻ về quan điểm nghệ thuật, quan điểm sống của cá nhân mình. Với nghệ thuật, ông như tách mình ra khỏi cuộc sống thực tại để nhập tâm hoàn toàn với cuộc sống của nhân vật trong những trang văn chương. Khi đó khái niệm về hôm nay, ngày mai không còn tồn tại, thời gian như lắng đọng để nhường chỗ cho trí tưởng tượng và sự sáng tạo.

Ông cũng tin vào một thế giới song song với thế giới thực và tồn tại ranh giới thực ảo nào đó. Văn học chính là hành lang kết nối những thế giới giả tưởng như thế. Vậy nên chúng ta đã có một Nửa kia của Hitler, tác phẩm lịch sử - chính trị giả tưởng xuất sắc.

Éric-Emmanuel Schmitt cũng vui vẻ chia sẻ bí quyết để có một đời sống tinh thần vui vẻ, khỏe mạnh, đó là sống lạc quan tích cực. Ông cho rằng sống hạnh phúc là hài lòng với những gì mình đang có. Tại Pháp hiện nay chủ nghĩa bi quan đang chiếm ưu thế, thậm chí người dân Pháp có cuộc sống hạnh phúc nhưng họ vẫn có phát ngôn tiêu cực. Với ông sống lạc quan nhưng vẫn có thể nhìn nhận khách quan về những điều tiêu cực còn tồn đọng trong xã hội. Tuy nhiên thái độ tích cực ấy sẽ cho chúng ta động lực và năng lượng để đi tìm giải pháp thay đổi thực trạng xấu chứ không phải là chấp nhận và đầu hàng. Cuộc sống giống như nút tắt mở của bóng đèn. Nếu chọn bật nút on, mọi điều tốt lành, tươi sáng hơn sẽ đến với cuộc đời chúng ta.

Giao luu voi nha van Eric-Emmanuel Schmitt: Xoa bo moi ranh gioi - Anh 3

Cuối buổi giao lưu là thời gian dành cho ký tặng sách. Mỗi độc giả đều hân hoan một niềm vui nhỏ cuối ngày khi cầm trong tay cuốn sách yêu thích cùng chữ ký của tác giả Éric-Emmanuel Schmitt và dịch giả Nguyễn Đình Thành.

Sau buổi giao lưu dài hơn 2 tiếng là những nụ cười đọng lại trên môi nhiều người tham dự. Có lẽ họ cũng có chung niềm cảm xúc với tôi, lấp lánh những niềm vui khi vừa được bước ra từ thế giới văn chương diệu kỳ nơi ngõ nhỏ của phố Tràng Tiền sôi động.

Hà Ngân