Bà Park Geun-hye, nữ Tổng thống đầu tiên của Hàn Quốc và là con gái cựu tổng thống Park Chung-hee, người đã biến Hàn Quốc thành một cường quốc công nghiệp, đang đối mặt với thách thức lớn nhất kể từ khi lên nắm quyền.

Theo Washington Post (Mỹ), mới đây một số hãng thông tấn Hàn Quốc đưa tin, bà Park, một người luôn lạnh lùng với những cố vấn thân cận trong chính phủ, đã có những cuộc tư vấn bí mật với Choi Soon-sil, một phụ nữ mà bà đã quen biết trong hơn 4 thập kỷ qua.

Mặc dù không hề nắm giữ chức vụ nào trong chính phủ, Choi Soon-sil được cho là đã khuyên bà Park về mọi vấn đề quan trọng, từ cách ăn mặc cho đến bài diễn văn nói về giấc mơ hòa hợp với Triều Tiên.

Dinh hang loat be boi, Tong thong Han Quoc co the phai tu chuc - Anh 1

Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye cúi đầu xin lỗi trước sự chứng kiến của báo giới.

Sau khi thông tin này được công bố, nhiều người trong chính phủ đã kêu gọi bà Park phải từ chức hoặc thậm chí bị bắt giữ. Tỉ lệ tín nhiệm đối với bà Park nay chỉ còn 17%, mức thấp kỷ lục kể từ khi bà lên nắm quyền.

Vào ngày 28/10, hãng tin Yonhap đưa tin, bà Park yêu cầu các cố vấn cấp cao đồng loạt từ chức, và phát ngôn viên Tổng thống nói rằng một cuộc thay đổi nhân sự lớn sẽ diễn ra. Ông Kim Jae-won, trợ lý Tổng thống phụ trách các vấn đề chính trị, phát biểu trong một phiên họp Quốc hội rằng Tham mưu trưởng của Tổng thống Hàn Quốc đã từ chức. Tuy nhiên, tất cả những điều trên dường như là không đủ.

Bà Choi Soon-sil là con gái của Choi Tae-min, người được coi là một nhà ngoại cảm được Đại sứ quán Mỹ tại Hàn Quốc mô tả là “một nhân vật có sức hút đặc biệt”. Ông này bị cáo buộc đã có ảnh hưởng rất lớn đối với tinh thần Tổng thống Park sau khi mẹ của bà bị ám sát vào năm 1974.

Tổng thống Park đã một mực phủ nhận rằng giữa bà và bà Choi có mối quan hệ bất chính. Tuy nhiên, truyền thông đã phát hiện những bằng chứng mà họ cho rằng bà Choi Soon-sil có ảnh hưởng rất lớn đối với mọi quyết định của Tổng thống Hàn Quốc.

Kênh truyền hình JTBC của Hàn Quốc cho biết họ đã tìm thấy một máy tính bảng chứa những văn bản bài diễn văn mà Tổng thống Hàn Quốc sẽ chuẩn bị đọc cùng với nhiều dữ liệu khác. Bà Choi bị cáo buộc đã sửa lại phát biểu về giấc mơ hòa hợp với Triều Tiên tại Đức vào năm 2014.

Đã có những lời đồn cho rằng bà Choi đã lập nên một tổ chức bí mật gọi tên là “Tám Thiên thần” để đứng đằng sau ảnh hưởng quyết định của Tổng thống Hàn Quốc.

Kênh truyền hình TV Chosun thuộc báo Chosun Ilbo của Hàn Quốc đã công bố một đoạn phim quay cảnh bà Choi quyết định trang phục cho Tổng thống Park, “khiến người ta đặt câu hỏi rằng liệu có phải tất cả những quyết định của bà Park đều phụ thuộc vào bà Choi hay không”, báo này viết.

Trong khi đó, cảnh sát đang điều tra những cáo buộc rằng bà Choi đã bòn rút tiền từ hai công quỹ đã thu khoảng 70 triệu USD từ Hiệp hội Công nghiệp Hàn Quốc, một công đoàn có sự tham gia của tập đoàn lớn như Samsung và Hyundai. Hiện nhà của bà Choi đang bị khám xét để tìm kiếm bằng chứng.

Thêm vào đó, một số người đã cáo buộc rằng con gái bà Choi Soon-sil, được cho là có thành tích học tập không tốt, được đặc cách khi thi vào Đại học Ewha, một trong những trường danh giá nhất ở Hàn Quốc.

Dinh hang loat be boi, Tong thong Han Quoc co the phai tu chuc - Anh 2

Bà Choi Soon-sil, nhân vật tâm điểm trong scandal này.

Tất cả những sự kiện trên diễn ra chưa đầy một tháng kể từ khi chính phủ Tổng thống Park đề xuất một bộ luật mới nhằm tiêu diệt vấn nạn tham nhũng và hối lộ.

Hiện bà Choi đang ở Đức cùng con gái và vẫn không trở về Hàn Quốc để được thẩm vấn, lấy lý do rằng bà đang bị bệnh tim. Trước đó trong một cuộc phỏng vấn, bà phủ nhận thành lập nhóm “Tám Thiên thần” cũng như nắm trong tay máy tính bảng chứa thông tin mật. “Tôi không phải là quan chức chính phủ, vì vậy tôi không thể nào biết được rằng chúng là thông tin tuyệt mật”, bà nói.

Trong khi đó, bà Park đã phải lên tiếng xin lỗi trước công chúng, nói rằng mình luôn hành động “với lương tâm trong sáng”. Sau đó bà hủy một cuộc họp liên quan đến vấn đề Triều Tiên vào ngày 28/10. Bà đã đến dự một buổi lễ ở thành phố Busan, phía Nam Hàn Quốc, và tại đây sinh viên đã đổ xuống đường kêu gọi bà Park từ chức.

Đây không phải là lần đầu tiên scandal chính trị xảy ra ở Hàn Quốc, khi gần như đời Tổng thống nào của nước này cũng có một vụ nghiêm trọng. Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên một Tổng thống của Hàn Quốc dính líu trực tiếp đến bê bối.

“Tôi chỉ có hai cách để bà Park Geun-hye thoát khỏi tình hình hiện tại: hoặc là bà đưa ra đề xuất thành lập một chính phủ liên hợp, hoặc hứa sẽ từ chức sau khi một nghị quyết của Quốc hội Hàn Quốc được thông qua”, một nhà phân tích chính trị nhận định. Nhiệm kỳ của bà Park kéo dài cho đến cuối năm sau.

Anh Tuấn (lược dịch)