Khủng hoảng chính trị ở Hàn Quốc ngày càng có dấu hiệu trở nên trầm trọng hơn sau khi các đảng đối lập ở nước này hôm 9/11 đã bác bỏ đề xuất chia sẻ quyền lực để vượt qua tình trạng hiện nay của Tổng thống Park Geun-hye, đồng thời kêu gọi thành lập một chính phủ lâm thời.

Dang doi lap Han Quoc doi lap chinh phu lam thoi - Anh 1

Tổng thống Park Geun-hye trong bài phát biểu xin lỗi người dân Hàn Quốc tại Nhà Xanh hôm 4/11. (Nguồn: AFP).

Trước đó, trong một động thái nhằm nhượng bộ các đảng đối lập trong ngày 8/11, Tổng thống Park đã phải chấp nhận rút lại đề xuất vị trí Thủ tướng trong Nội các của bà và chấp nhận để cho Quốc hội - nơi phe đối lập đang giành quyền kiểm soát - chỉ định một vị Thủ tướng mới.

Tuy nhiên, các đảng đối lập nói rằng đề xuất mà bà Park đưa ra quá “mập mờ”, thúc giục bà phải đảm bảo rằng vị Thủ tướng mới cần phải được trao quyền quyết định hoàn toàn trong việc lựa chọn ra các vị Bộ trưởng trong Nội các, hay xử lý các vấn đề nội bộ của nhà nước và hoạt động mà không chịu sự can thiệp nào.

“Đề xuất này thậm chí còn không xứng đáng để được cân nhắc” - 3 đảng phái đối lập ở Hàn Quốc nói trong một thông cáo báo chí chung đưa ra hôm 9/11.

Bà Park hiện đang chịu sức ép phải từ chức ghê gớm từ cộng đồng người dân trong nước sau khi vụ bê bối liên quan tới người bạn thân của bà, Choi-Soon-sil, bị phơi bày trước ánh sáng. Bà Choi được cho là đã lợi dụng mối quan hệ với bà Park để thu lợi bất chính cho bản thân và nhúng tay vào các vấn đề nhà nước trong khi không có vị trí chính thức trong chính phủ.

Các cáo buộc mà giới công tố viên Hàn Quốc mới đây đưa ra còn cho rằng bà Choi đã lợi dụng quan hệ với người quyền lực nhất đất nước để đe dọa các thể chế tài chính lớn như tập đoàn Samsung để họ chi các khoản quyên góp khổng lồ cho 2 quỹ phi lợi nhuận mà chính tay bà thành lập nên, sau đó bỏ túi một phần trong số tiền này.

Ngoài ra, một cáo buộc khác cho rằng bà Choi cũng can thiệp vào các công việc nội bộ của nhà nước, trong đó gồm việc đề cử các vị trí quan chức cấp cao, thông qua tầm ảnh hưởng đối với bà Park.

Hàng loạt các báo cáo có nội dụng ghê gớm liên quan tới ảnh hưởng không lành mạnh mà bà Choi reo rắc đối với bà Park, cùng nhiều lời đồn thổi cho rằng bà Park bị bà Choi điều khiển như con rối do tham gia một giáo phái bí ẩn, đã khiến cho tỷ lệ ủng hộ bà Park giảm xuống mức thấp kỷ lục trong những ngày qua và dấy lên làn sóng biểu tình rầm rộ trên đường phố đòi bà từ chức.

Trong một động thái nhằm phục hồi lòng tin của công chúng, bà Park hồi tuần trước đã sa thải hàng loạt các cố vấn và các thành viên kỳ cựu trong nội các của mình, và sau đó đề cử một ứng viên dân chủ đối lập giữ chức vụ Thủ tướng, thay vì lựa chọn một thành viên trong đảng bảo thủ Saenuri của bà.

Tuy nhiên, các đảng đối lập đã tuyên bố sẽ ngăn chặn đề xuất của bà ngay từ trứng nước bởi họ không hề được tham vấn về điều này trước đó.

Park Jie Won, Chủ tịch của đảng đối lập lớn thứ hai ở Hàn Quốc, đảng Vì Nhân dân, nói rằng Tổng thống Park đang cố gắng áp dụng chiến thuật chia để trị, gieo các mầm mống chia rẽ cho các đối thủ của bà và để cho họ tự đấu đá lẫn nhau để tranh giành vị trí tân Thủ tướng của Hàn Quốc.

“Chúng tôi đã từng rơi vào cái bẫy của Tổng thống rồi” - ông Park nói trước báo giới hôm 9/11 - “Đây cũng chỉ là một chiến thuật câu giờ mà thôi”.

Trong khi đó, phía Nhà Xanh khẳng định rằng Tổng thống Park Geun-hye hoàn toàn thành thật khi đưa ra đề xuất chia sẻ quyền lực với các đảng đối lập, đồng thời kêu gọi tổ chức một cuộc họp với sự tham gia của những người đứng đầu của cả đảng cầm quyền và các đảng đối lập để thảo luận chi tiết về việc này.

Diễn biến mới nhất của vụ bê bối chấn động Hàn Quốc trong nhiều tuần qua là các công tố viên đang điều tra cáo buộc rằng Samsung có thể đã cung cấp 3,1 triệu USD cho một công ty đồng sở hữu của bà Choi và con gái, để tài trợ khóa đào tạo cưỡi ngựa của cô con gái đang sinh sống ở Đức.

Các công tố viên Hàn Quốc đã tới trụ sở của Công ty Samsung Electronics hôm 8/11 để tìm kiếm các bằng chứng liên quan tới việc tập đoàn lớn nhất Hàn Quốc này đã trao các quà tặng trái pháp luật cho bà Choi Soon-sil, trong vụ bê bối liên quan tới việc bà Choi lợi dụng mối quan hệ với tổng thống Hàn Quốc để ép các công ty ủng hộ cho 2 quỹ phi lợi nhuận do bà lập ra.

Người phát ngôn của Samsung đã từ chối bình luận về vấn đề này.

Trước đó, tờ Yonhap News đưa tin từ một nguồn giấu tên cho hay, một số nhân viên Samsung Electronics đã bị bắt và công ty này bị nghi ngờ đã chuyển số tiền 3,5 tỷ won (3 triệu USD) cho một công ty thuộc sở hữu của bà Choi Soon-sil. Số tiền này sau đó được dùng để đưa con gái của bà Choi tới Đức.

Linh Chi