Những diễn biến mới trên chính trường Hàn Quốc đang tiếp tục gây bất lợi cho sự nghiệp chính trị của Tổng thống Park Geun-hye.

Chính trường Hàn Quốc tiếp tục có thêm những sóng gió mới sau khi ông An Chong-bum, nguyên cố vấn phụ trách các vấn đề chính trị của Tổng thống Park Geun-hye và ông Jeong Ho-seong, nguyên cố vấn phụ trách các vấn đề cá nhân của Tổng thống, đã chính thức bị bắt giam để cuộc điều tra về lợi dụng ảnh hưởng của Tổng thống để trục lợi. Những diễn biến này đang đe dọa đến sự nghiệp chính trị của Tổng thống Park Geun-hye.

Chinh truong Han Quoc tiep tuc co nhung song gio moi - Anh 1

Ông An Chong-bum, nguyên cố vấn phụ trách các vấn đề chính trị của Tổng thống Park Geun-hye (trái) và ông Jeong Ho-seong, nguyên cố vấn phụ trách các vấn đề cá nhân của Tổng thống Hàn Quốc bị bắt giữ. (Ảnh: chosun)

Ông An Chong-bum, 57 tuổi, nguyên cố vấn phụ trách các vấn đề chính trị của Tổng thống Park Geun-hye bị nghi ngờ hợp tác với bà Choi Soon-sil để ép các doanh nghiệp chi gần 80 tỉ won (tương đường 70 triệu USD) đóng góp vào hai quỹ phi lợi nhuận.

Theo hãng tin Yonhap, ông An Chong-bum còn cưỡng ép một doanh nghiệp nhượng lại 1/3 cổ phần của một công ty do doanh nghiệp này mua lại. Tiếp đó, ngày hôm qua (6/11), tòa án đã phát lệnh bắt giữ ông Jeong Ho-seong, 47 tuổi, nguyên cố vấn phụ trách các vấn đề cá nhân của Tổng thống. Ông này là người đã đưa tài liệu mật của Tổng thống cho bà Choi Soon-sil.

Những diễn biến mới nhất này đang tiếp tục gây bất lợi cho sự nghiệp chính trị của Tổng thống Park Geun-hye. Trong lịch sử Hàn Quốc, chưa có Tổng thống nào phải dừng giữa chừng nhiệm kỳ 5 năm. Nhưng khả năng này không phải là không thể xảy ra khi hiện bà Park đang chật vật đối diện với các yêu cầu của dân chúng và đối thủ chính trị muốn bà từ nhiệm.

Trong 2 ngày cuối tuần qua, được sự đồng ý của Tòa hành chính Seoul, đã có tới gần 100.000 người đã xuống đường tuần hành biểu tình, bao gồm một buổi cầu nguyện dưới ánh nến tại thủ đô Seoul để kêu gọi Tổng thống từ chức. Cuộc biểu tình này được đánh giá là lớn nhất kể từ sau cuộc biểu tình chống nhập khẩu thịt bò của Mỹ hồi năm 2008.

Trong khi đó, các đảng chính trị tại Hàn Quốc đang chia rẽ vì bài phát biểu của Tổng thống Park hôm 4/11. Ngoài việc tuyên bố sẽ tiếp nhận cuộc điều tra của công tố viên nếu cần thiết, trong bài phát biểu thứ hai trên sóng truyền hình quốc gia kể từ sau khi nổ ra vụ bê bối mang tên Choigate, bà Park cũng đề xuất một cuộc đối thoại giữa đảng cầm quyền Saenuri với các đảng đối lập để đối phó với tình trạng hỗn loạn chính trị trong nước trước những cáo buộc liên quan đến người bạn thân Choi Soon-sil.

Đảng cầm quyền Saenuri cho rằng, bà Park đã bày tỏ thiện chí hợp tác với cuộc điều tra để tìm ra sự thật của vụ bê bối, tiếp tục kêu gọi sự ủng hộ của các đảng đối lập để bình thường hóa công việc nhà nước.

Người phát ngôn của Đảng Saenuri Yeom Dong Yeol cũng kêu gọi các đảng đối lập chấp nhận cuộc cải tổ nhân sự mới nhất tại văn phòng Tổng thống và chấp nhận ông Kim Byong Joon trở thành Thủ tướng kế tiếp của Hàn Quốc.

Đảng đối lập chính Minjoo tuyên bố không thể đáp ứng yêu cầu của bà Park về việc tổ chức một cuộc họp cấp lãnh đạo, họ khẳng định bà Tổng thống phải rút lại việc đề cử ông Kim nếu muốn thảo luận các vấn đề khác nữa. Còn bà Choo Mi-Ae Lãnh đạo của đảng Dân chủ đối lập thì tuyên bố, Tổng thống Park nên dừng can thiệp vào công việc của Chính phủ.

“Bài phát biểu của Hàn Quốc Tổng thống Park Geun-hye thiếu sự chân thành. Chính phủ Hàn Quốc và Tổng thống nên rút đề cử đơn phương về việc bổ nhiệm Thủ tướng nhằm duy trì quyền lực của mình và chấp nhận một Thủ tướng theo đề cử của quốc hội”, bà Choo nói.

Cho đến nay các đảng đối lập vẫn tẩy chay phiên điều trần tại quốc hội để thông qua việc bổ nhiệm cho ông Kim.

Thăm dò dư luận tại thủ đô Seoul cho thấy uy tín của Tổng thống Park Geun-hye tụt xuống mức kỷ lục ở mức 2%. Đây là mức tín nhiệm thấp nhất trong lịch sử các đời Tổng thống Hàn Quốc. Còn trên phạm vi toàn quốc, tỉ lệ này cũng chỉ nhỉnh hơn một chút ít ở mức 5%. Đặc biệt với người trẻ, những người dưới độ tuổi 40, tỷ lệ ủng hộ dành cho bà Park chỉ còn 1%.

Không chỉ giới hạn tầm ảnh hưởng trong lĩnh vực chính trị, vụ bê bối đang chứng tỏ “độ nguy hiểm” khi tác động luôn cả thị trường tài chính, khiến đồng Won và giá cổ phiếu trượt giảm mạnh so với tuần trước, nhà đầu tư ôm tâm lý bất ổn do lo ngại về tình hình chính trị.

“Đây là cuộc khủng hoảng lớn nhất trong lịch sử Hàn Quốc kể từ khi chiến tranh kết thúc”, ông Park Tae-woo, giáo sư Học viện phát triển bền vững của trường Đại học quốc gia Hàn Quốc nhận định./.

Châu Anh/VOV-Trung tâm Tin Tổng hợp