Phiên chất vấn của Quốc hội Hàn Quốc đối với vị Tổng thống đang vướng vào bê bối, bà Park Geun-hye, trong tuần qua đã gợi mở nhiều tình tiết mới về tính cách của bà cũng như khoảng thời gian gọi là “7 giờ biến mất bí ẩn” của bà trong lúc mà thảm họa phà Sewol xảy ra hồi năm 2014.

Ba Park, '7 gio bi an' - Anh 1

Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-Hye.

Một “Hikikomori”

Các phiên chất vấn bắt đầu từ hồi tuần trước và kéo dài tới tận tuần này, trong đó đưa ra nhiều câu hỏi chi tiết đối với đội ngũ chính phủ và những người thân thiết với Tổng thống Park Geun-hye, đã cho thấy tính cách kỳ lạ “thích một mình” của bà, rất hiếm khi gặp gỡ người khác trừ khi đặc biệt cần thiết, và đôi lúc không gặp gỡ ai ngay cả lúc cần thiết.

Tờ Korea Times dẫn lời một số nhân chứng hiện diện tại phiên chất vấn trước Quốc hội liên quan tới vụ bê bối liên quan tới người bạn thân của bà Park, bà Choi Soon-sil, trong hai tuần rồi, cho thấy rằng bà Park rất hiếm khi gặp gỡ các quan chức cấp cao trong chính phủ của mình và luôn muốn ăn uống một mình tại khu dinh thự của mình bên trong Phủ Tổng thống- còn gọi là Nhà Xanh.

Với công việc chính là người đứng đầu một quốc gia, luôn phải lắng nghe người dân và thấu hiểu nguyện vọng của họ, thì việc thiếu đi sự giao tiếp với những người xung quanh của bà Park đã làm dấy lên sự chỉ trích mạnh mẽ. Nhiều người còn cho rằng chính tính cách đặc biệt này của bà đã gây nên sự thất bại trong nhiều chính sách và cuối cùng đã tước đi quyền lực của bà.

Theo Korea Times, một số cư dân mạng ở Hàn Quốc thậm chí còn đặt biệt danh cho Tổng thống Park Geun-hye là “Hikikomori”, một cụm từ Nhật Bản chỉ một cá nhân luôn tránh gặp gỡ người khác, tự cô lập mình và sống ẩn dật trong chính ngôi nhà của mình.

Đại sứ Hàn Quốc tại Trung Quốc, ông Kim Jang-soo, người từng giữ chức vụ trưởng Văn phòng An ninh Quốc gia vào lúc xảy ra vụ thảm họa chìm phà Sewol ngày 16/4/2014, tuần qua cho hay ông đã gửi một bản báo cáo viết tay về vụ việc này tới cả dinh thự và văn phòng của bà Park tại Nhà Xanh, đồng thời chỉ ra rằng ông không hề biết chính xác Tổng thống lúc đó đang ở đâu mà phải chờ đến khi bà xuất hiện trước công chúng vào lúc 17h15 cùng ngày.

Văn phòng Tổng thống sau đó nói rằng bà Park ở tại dinh thự của mình và chỉ nhận các báo cáo qua điện thoại và báo cáo viết tay về vụ tai nạn trong vòng 7 giờ đầu tiên sau khi con phà bắt đầu chìm dần.

Một đầu bếp từng làm việc cho Nhà Xanh, ông Han Sang-hoon, thì nói với các kênh truyền thông rằng vào lúc xảy ra thảm họa, bà Park đang ăn trưa một mình tại dinh thự của mình vào buổi trưa và sau đó vào lúc 18h00.

Ông Han nói rằng bà Park muốn ăn uống, xem TV một mình trong cả những ngày thường và ngày cuối tuần, khi mà bà không có cuộc họp với các quan chức trong Nội các của mình.

Một báo cáo khác của một hãng truyền thông Hàn Quốc còn cho hay, trong chuyến thăm chính thức của bà Park tới Anh hồi tháng 11/2013, bà đã yêu cầu được trang bị một chiếc lò vi sóng lắp đặt ngay trong phòng khách sạn của mình để có thể tự ăn uống một mình. Hãng tin này cũng nói rằng, bà sẽ không chịu gặp gỡ người khác nếu như chưa làm tóc và trang điểm xong.

Ông Han còn nói rằng vào ngày mà ông nhận được quyết định nghỉ hưu với vị trí đầu bếp chính của Nhà Xanh, bà Park còn từ chối chụp ảnh lưu niệm cùng ông bởi bà chưa làm tóc và trang điểm xong.

Thực tế thì sự lạnh lùng của bà Park vốn đã nổi tiếng ngay từ khi bà nhậm chức. Ngay cả các cố vấn thân cận nhất của bà cũng bị hạn chế tiếp xúc với bà. Cựu chánh văn phòng Tổng thống, ông Kim Ki-choon, nói trong buổi chất vấn hồi tuần trước rằng có nhiều lần ông không thể gặp gỡ bà Park trong suốt cả tuần liền.

Ông Cho Yoon-sun và Kim Kyou-hyun, hai vị thư ký kỳ cựu từng làm việc tại Nhà Xanh, cũng nói rằng họ chưa bao giờ có một cuộc gặp trực diện với bà Park.

Ba Park, '7 gio bi an' - Anh 2

Cứu vớt nạn nhân vụ chìm phà Sewol (Nguồn: KoreaTimes).

Làm đẹp trong lúc xảy ra thảm họa

Sau vụ bê bối tham nhũng liên quan tới bà Choi Soon-sil, điều mà người dân xứ Đại Hàn mong muốn tìm hiểu nhất hiện nay chính là khám phá ra Tổng thống của họ đã làm gì và ở đâu trong “7 giờ biến mất bí ẩn” vào ngày xảy ra thảm họa phà Sewol.

Khoảng thời gian kể từ khi có các báo cáo đầu tiên về vụ chìm phà Sewol- chở hàng trăm học sinh – tại bờ biển phía Nam nước này hồi tháng 4/2014 và lúc mà bà Park xuất hiện trên kênh truyền hình cũng trong cùng ngày hôm đó là 7 giờ đồng hồ; điều khiến dư luận tức giận vì phản ứng quá chậm.

Thảm họa trên đã cướp đi sinh mạng của 304 người, rất nhiều trong số này là thiếu niên ở độ tuổi đến trường – đến nay vẫn còn in đậm trong tâm trí của người dân Hàn Quốc, đặc biệt là do nỗ lực cứu trợ của chính phủ lúc bấy giờ bị chỉ trích là quá chậm chạp.

Tuy nhiên, đã kết thúc hai tuần chất vấn mà vẫn chưa có câu trả lời nào chính xác được đưa ra mà chỉ có những lời đòn đoán. Câu hỏi chính mà Quốc hội đưa ra hiện nay là liệu có phải bà Park đã có một ca phẫu thuật thẩm mỹ trong lúc xảy ra thảm họa này hay không.

Giới lập pháp nước này đã thẩm vấn tới 13 nhân chứng, nhưng không ai đưa ra manh mối nào, và tất cả đều chối bỏ việc họ tham gia chữa trị cho bà Park hoặc chứng kiến điều gì đã xảy ra.

“Tôi đã tới Nhà Xanh vài lần để tư vấn chữa trị các vấn đề về da cho Tổng thống, nhưng không phải trong ngày 16/4/2014”- bác sỹ phẫu thuật thẩm mỹ Kim Young-jae, người từ lâu bị tình nghi phẫu thuật thẩm mỹ cho bà Park vào ngày xảy ra thảm họa phà Sewol, nói trước phiên chất vấn tuần rồi.

Và do tất cả các quan chức tại Nhà Xanh cũng nói rằng họ không hề biết bà Park đang làm gì vào ngày hôm đó, nên xuất hiện nhiều cáo buộc mới cho rằng có khả năng có một vị bác sỹ bí ẩn khác đã thực hiện ca phẫu thuật thẩm mỹ này.

Bà Shin Bo-ra, một cựu y tá quân đội làm việc cho Tổng thống, nói rằng bà đã tới dinh thự của bà Park trong hôm xảy ra thảm họa để đưa thuốc sát trùng súc miệng cho bà Park.

Ngay lập tức, nghị sỹ đối lập Sohn Hye-won công khai sự ngờ vực rằng bà Park đã thực hiện phẫu thuật thẩm mỹ, bởi loại nước súc miệng này thường được khuyên dùng cho các bệnh nhân sau khi được phẩu thuật thẩm mỹ.

Ông Kim Jang-soo trong phiên chất vấn vừa qua nói rằng vào thời điểm xảy ra thảm họa, ông là người đầu tiên báo cáo vụ việc cho Tổng thống, nhưng khẳng định: “Tôi không biết bà ấy ở đâu vào lúc đó”.

Ông nói đã gửi bản báo cáo viết tay vào lúc 10h00 tới cả dinh thự và văn phòng làm việc của bà, và nhận được cuộc gọi lại của bà vào lúc 10h15 và 10h22.

Lần tiếp theo mà ông Kim được nói chuyện với bà là vào lúc 14h50 cùng ngày. “Tôi gọi cho Tổng thống và nói rằng số hành khách được giải cứu đã bị tính nhầm. Sau đó bà ấy gọi lại vào lúc 14h57 và hỏi tại sao báo cáo lại đưa ra thông tin sai”. Đáp lại, ông đề nghị bà tới gặp đội phản ứng khẩn cấp ở gần khu phức hợp Nhà Xanh.

Bà Park xuất hiện tại văn phòng của đội phản ứng khoảng 2 giờ 15 phút sau, trong khi chỉ mất có khoảng 10 phút để đi bộ từ Nhà Xanh tới văn phòng này.

Điều này làm nảy sinh nhiều lời đồn đoán rằng bà đã ở một nơi nào đó khác ngoài Nhà Xanh và làm một công việc cá nhân trong lúc xảy ra thảm họa Sewol.

Theo diễn biến buổi chất vấn hôm 14/12, ông Park Young-sun, thành viên Quốc hội thuộc đảng Dân chủ Hàn Quốc, đã đưa ra 2 tấm ảnh chụp bà Park trước và sau ngày xảy ra thảm họa phà Sewol.

Các bức ảnh này tập trung vào phần mắt của bà Park, bộ phận mà bà từng nói là đã trải qua một quá trình điều trị các vết nhăn. Tuy nhiên, văn phòng bà Park đã bác bỏ giả thuyết cho rằng bà đã đi tiêm Botox vùng quanh mắt vào thời điểm xảy ra thảm họa năm 2014.

Trước đó, tờ Hankyoreh của Hàn Quốc có đăng tải bài viết trong đó dẫn lời một thợ làm tóc ở Gangnam, khu hạng sang ở phía Nam thủ đô Seoul, cho hay người này đã bỏ ra 90 phút để làm tóc cho bà Park trong khoảng thời gian 7 giờ đồng hồ mà bà “biến mất”. Trong khi đài SBS, một hãng truyền thông khu vực, nói rằng bà Park đã yêu cầu người thợ trên làm cho tóc bà xoăn hơn.

Văn phòng bà Park sau đó đã xác nhận việc bà có đi cắt tóc lúc đó, nhưng nói rằng thời gian bà bỏ ra ở đó chỉ khoảng 20 phút, và trong khoảng thời gian đó bà đã nhận được thông báo chính thức về thảm họa Sewol và chờ đợi đội ngũ làm việc tới phòng tình huống ở khu phức hợp chính phủ cách đó 2 km.

Theo Korea Times, một số cư dân mạng ở Hàn Quốc thậm chí còn đặt biệt danh cho Tổng thống Park Geun-hye là “Hikikomori”, một cụm từ Nhật Bản chỉ một cá nhân luôn tránh gặp gỡ người khác, tự cô lập mình và sống ẩn dật trong chính ngôi nhà của mình.

Linh Chi

Từ khóa

Park Geun hye Tổng thống Hàn Quốc chất vấn chìm phà Sewol