Claire Sherpard do Alice Eve thủ vai
TỰA GỐC: Crossing over; tựa DVD tiếng Việt: Vượt biên
ĐẠO DIỄN: Wayne Kramer; dài 130 phút.
DIỄN VIÊN: Harrison Ford, Cliff Currtis, Jim Sturgess, Ashley Judd, Alice Eve, Ray Liotta, Alice Braga...
The Weinstein Company LLC sản xuất.
Ngôi sao Harrison Ford góp phần làm nên thành công của Vượt biên
Crossing over (Vượt biên) mở đầu bằng cảnh đám cảnh sát ở sở quản lý nhập cư ập vào một xưởng may và rượt đuổi những công nhân chạy loạn xạ trong đó. Cảnh tượng này lặp lại nhiều lần khắc sâu không khí căng thẳng, bức bối ở nơi hàng ngày vẫn diễn ra cuộc giằng co nảy lửa giữa trắc ẩn, nhân đạo và sự nghiệt ngã của pháp luật. Một cô gái bị bắt đi, kịp ném lại cho viên cảnh sát già địa chỉ khu nhà trọ mà con trai chị đang sống. Đứa bé con của những người nhập cư có thể bị đẩy ra đường bất cứ lúc nào nếu mẹ nó không mang tiền về trả đủ cho chủ trọ. Ánh mắt van xin của người mẹ trẻ đã làm cho viên cảnh sát — người ra lệnh truy quét nhập cư bất hợp pháp phải lặn lội đi tìm và chuộc đứa con chị. Ông bước qua sự đàm tiếu của đám đồng sự luôn coi dân nhập cư như những tội phạm cần truy đuổi khỏi nước Mỹ.
Cú sốc thứ hai của bộ phim: một gia đình nhập cư sớm hòa nhập xã hội Mỹ, có những thành đạt nhất định lại lạnh lùng chối bỏ đứa con gái chỉ vì cô ta nhiễm lối sống của giới trẻ hiện sinh Mỹ. Và sự ghẻ lạnh của những người ruột thịt đã đẩy cô gái đến con đường tự sát trong cô đơn.
Cú sốc thứ ba đem lại cảm giác nhức nhối nhất, là cô gái trẻ Claire Shepard (Alice Eve đóng rất “tới”) giàu khát vọng đã vượt biên đến Mỹ theo đuổi ước mơ điện ảnh. Cole — nhân viên cao cấp bộ phận nhập cư đã đưa ra “hợp đồng miệng”: “Cô sẽ phải ngủ với tôi cho tới khi có thẻ xanh, tức là sáu tháng. Trong thời gian đó tôi gọi đến đâu thì cô phải có mặt ở đó!”... Sau một hồi “trả treo”, hợp đồng tình ái của họ được xác định kéo dài hơn hai tháng. Sau mỗi lần làm tình trong trạng thái đổi chác, Claire ngồi gục đầu dưới vòi nước phòng tắm và khóc ê chề. Khi nhận được tấm thẻ xanh, sau lần làm tình cuối cùng với Cole, Claire tìm đến nhà người yêu, vui mừng thông báo mình đã là công dân Mỹ. Nhưng cô bị bạn trai sỉ nhục, tra vấn… Cái giá của một căn cước Mỹ quá đắt. Cú sốc tinh thần làm cho bộ phim này gợi liên tưởng đến phim Crash (của đạo diễn Paul Haggis, gây xôn xao cách đây vài năm) là sự cố liên quan đến tệ kỳ thị. Một cô bé học sinh gốc Trung Đông chỉ vì tin tuyệt đối vào “tự do ngôn luận”, trong một lần lên mạng tìm hiểu lý lẽ, tâm lý của những kẻ khủng bố để có thêm dẫn chứng cho một bài luận ở trường, em đã bị vu tội “mang mầm mống nguy hiểm” cho người Mỹ. Cô bé bị tống vào trại tạm giam, còn gia đình cô bị trục xuất khỏi Mỹ.
Những câu chuyện mang theo nỗi ưu tư như thế được kể một cách chồng chéo. Nó đi đến một ráp nối bối cảnh khá thông minh. Ngôn ngữ điện ảnh, sự ẩn dụ được sử dụng trong những cảnh quay chuyển tiếp không gian kể bằng góc máy từ trên cao nhìn xuống các trận đồ đại lộ chồng chéo uốn lượn lên nhau vừa nặng nề vừa rối rắm. Những vệt đèn đỏ trên các đại lộ giao cắt tạo cảm giác của những mạch máu rời rạc. Đôi khi, ống kính lại bắt ngang những khu nhập cư, building bưng bít ngột ngạt, không cây xanh…
Sự biểu dương lớp vỏ sức mạnh văn minh, tiện nghi, hiện đại đang giấu bên dưới trong nó những vấn nạn gây nhức nhối lương tri.

