Nhà thơ Philippines gặp bạn Facebook trong Ngày thơ VN
Marjorie Evasco đến VN tham dự Liên hoan thơ châu Á - Thái Bình Dương lần thứ nhất. Trong buổi đọc thơ tại Ngày thơ ở Văn Miếu - Quốc Tử Giám, tình cờ bà gặp người bạn trên Facebook của mình - nhà thơ Thụy Anh.
Marjorie Evasco được Ban tổ chức bố trí đọc thơ tại sân “Thơ trăm miền”. Đây cũng là sân mà Thụy Anh tham gia đọc thơ dưới sự giới thiệu của Hội Nhà văn Hà Nội. Hai người đã rất vui khi nhận ra là bạn Facebook của nhau. Marjorie Evasco vốn có một người bạn Việt Nam là nhà thơ Nguyễn Bảo Chân. Họ quen nhau trong một dịp đi dự liên hoan thơ và vẫn giữ quan hệ tốt, ngoài ra cả hai còn đều là những người chơi facebook. Qua facebook của Nguyễn Bảo Chân, Marjorie Evasco đã biết và làm bạn với Thụy Anh. Trên mạng xã hội này, hai người từng bình luận một số bài thơ của nhau. Khi Marjorie Evasco sang Việt Nam dự Liên hoan thơ châu Á - Thái Bình Dương, Thụy Anh không hề biết, bởi họ cũng chưa đủ thân đến mức để tâm sự. Chỉ đến khi gặp tại Văn Miếu, qua giới thiệu của nhà thơ Nguyễn Bảo Chân, thì họ mới nhận ra là bạn facebook của nhau.
 |
| Majrorie Evasco (phải) đọc hộ bạn facebook bài thơ 'Chỉ cần có con đường' bằng tiếng Anh. Ảnh: Quang Hưng. |
Tại Ngày thơ Việt Nam, Marjorie đọc bài thơ bà mới làm có tên “Trở lại Hà Nội” với giọng đầy xúc cảm. Đạo diễn chương trình đã thật khéo khi sắp xếp nhà thơ Nguyễn Bảo Chân của Việt Nam thể hiện phần tiếng Việt bài thơ của Marjorie M. Evasco bởi chất thơ của hai người khá tương đồng, nhưng sâu xa hơn, vì là bạn bè nên phần nào họ đã hiểu nhau. Những câu thơ được chuyển ngữ tiếng Việt dưới giọng đọc đằm sâu của Nguyễn Bảo Chân đã khiến công chúng chăm chú hướng về sân khấu: “Ngày tôi trở lại Hanoi, rằm tháng Giêng năm Rồng, hương trầm bay ngan ngát, tôi sẽ nhớ, nói bằng tiếng mẹ đẻ ở Quốc Tử Giám, vang bài ca của Mandelstam dành cho Tristia: Ôi sự bần cùng nơi cội rễ đời ta nghèo nàn biết bao ngôn từ hạnh phúc! mọi điều đã xảy ra và những điều sẽ đến, nhưng phút gặp nhau vẫn còn đó ngọt ngào. Hanoi ơi, tôi trở lại …”.
Còn Thụy Anh, tại sân thơ chị đăng ký trình bày bài thơ “Chỉ cần có con đường”. Thụy Anh đọc bản tiếng Việt còn bản tiếng Anh được MC Hữu Việt và Quế Mai nhờ chính Marjorie Evasco thể hiện. Trước khi đọc bài thơ của Thụy Anh, bà vui vẻ giới thiệu với khán giả: “Đây là bạn facebook của tôi”.
 |
| Còn Nguyễn Bảo Chân (phải) dịch và đọc hộ Marjrie Evasco bài thơ 'Trở lại Hà Nội' sang tiếng Việt. Ảnh: Quang Hưng. |
Điều thú vị là tên bài thơ của Thụy Anh là “Chỉ cần có con đường”, còn trong tham luận mang tên “Thi ca vì một châu Á hòa bình trong khu vực và cả thế giới” tại Liên hoan thơ, Marjorie Evasco cũng nhắc rất nhiều đến con đường. Mở đầu bản tham luận bà nói: “Mỗi đời sống là một 'chuyến đi vĩ đại' để thấm hiểu được những bí mật luôn gọi mời chúng ta trong việc tìm kiếm con đường riêng cho mình, để đạt đến những gì có thật và truyền cảm hứng sống cho chúng ta”. Marjorie Evasco cũng chia sẻ: “Trong công việc làm thơ của tôi, tôi ý thức được mình đi trên một con đường mà tôi đã chọn lựa, để trả lời cho lời gọi mời của sự bí ẩn sống động của ngôn từ”. Bà cho rằng: “Thơ ca tạo nên ngôi nhà hòa bình cho mỗi nhà thơ”. “Làm thơ là cách để chúng ta bước vào ngôi nhà ấy”, bà nói.
Marjorie Evasco là nhà thơ, giáo sư tiến sĩ giảng dạy về văn chương và sáng tác tại Philippines. Bà đã được nhận Giải thưởng Văn học Đông Nam Á năm 2010 và giải thưởng Aning Dangal năm 2011 của Ủy ban Quốc gia về Văn hóa và Nghệ thuật Philippines.
|