Chế độ bồi dưỡng đối với giáo viên thể dục

Chinhphu.vn - 20/12/2012 14:24

(Chinhphu.vn) - Theo quy định về chế độ bồi dưỡng và chế độ trang phục đối với giáo viên, giảng viên thể dục thể thao đã được Thủ tướng Chính phủ ban hành, chế độ bồi dưỡng được chi trả bằng tiền và được tính bằng 1% mức lương tối thiểu chung cho 1 tiết giảng thực hành.

Ảnh minh họa

Chế độ bồi dưỡng bằng tiền không áp dụng đối với giáo viên, giảng viên thể dục thể thao trong các cơ sở giáo dục thuộc quân đội nhân dân và công an nhân dân.

Đối với giáo viên, giảng viên thể dục thể thao dạy chuyên trách môn thể dục, thể thao được cấp 2 bộ quần áo thể thao dài tay/năm, 2 đôi giày thể thao/năm, 4 đôi tất thể thao/năm, 4 áo thể thao ngắn tay/năm.

Đối với giáo viên, giảng viên dạy kiêm nhiệm (giáo viên dạy môn học khác dạy kiêm nhiệm môn thể dục, thể thao) được cấp 1 bộ quần áo thể thao dài tay/năm, 1 đôi giày thể thao/năm, 2 đôi tất thể thao/năm, 2 áo thể thao ngắn tay/năm. Trang phục thể thao do Việt Nam sản xuất, phù hợp với khí hậu từng vùng, miền.

Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mẫu mã, chủng loại, chất lượng trang phục thể thao để thực hiện thống nhất ơ các cơ sở giáo dục.

Quyết định cũng nêu rõ, chế độ bồi dưỡng bằng tiền được chi trả cùng với thời điểm chi trả tiền lương hằng tháng; chế độ trang phục được cấp 1 lần/năm vào thời điểm đầu năm học.

Về nguồn kinh phí chi trả, đối với các cơ sở giáo dục được ngân sách nhà nước bảo đảm toàn bộ kinh phí hoạt động thường xuyên, kinh phí chi trả do ngân sách nhà nước bảo đảm và giao trong dự toán ngân sách nhà nước hằng năm của cơ sở giáo dục theo phân cấp quản lý ngân sách nhà nước hiện hành.

Đối với cơ sở giáo dục tự bảo đảm một phần kinh phí hoạt động, kinh phí chi trả được bảo đảm từ nguồn thu sự nghiệp của đơn vị và nguồn kinh phí hoạt động thường xuyên do ngân sách nhà nước cấp theo phân cấp quản lý ngân sách nhà nước hiện hành.

Đối với các cơ sở giáo dục tư thục, căn cứ vào nguồn thu hợp pháp để vận dụng thực hiện các chế độ bồi dưỡng và chế độ trang phục theo quy định.

Các quy định trên có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1/1/2013.

Hoàng Diên


Tin mới